口語英語實用生活英語口語

聽動感英語學口語 第33講

本文已影響 1.37W人 

電影詞典:

ing-bottom: 100%;">聽動感英語學口語 第33講

scene 場景

美國俚語 《French Kiss》

劇中:You have no staying power.

no staying power 沒長性

e.g. <1>Her long resume with numerous jobs indicated that she had no staying power at any particular company.

她那份有著麼多工作經歷的很長的簡歷,暗示了她在任何一個公司都沒有長性。

<2>Tom was very passionate about his relationships at first but he had no staying power and they ended quickly.

每段感情開始的時候Tom都非常的有激情,但是他沒有長性,所以很快這段感情就結束了。

經典對白

1.劇中:I didn’t get it.

get something : understand something

e.g. It was as if he was a genius – he got everything the first time we explained it to him.

他簡直就是個天才 - 我們每次一解釋給他聽,他就明白了。

2. 劇中:It gets underneath my skin.

get under somebody’s skin : annoying 使誰不自在,惹惱了誰

e.g. <1>The crying baby on the airplane got me under my skin and I couldn’t wait to land.

飛機上的那個嬰兒一直哭個不停,煩死我了,我幾乎都等不到飛機降落了。

<2>His bad habit of spitting got me under my skin so badly that I had to say it.

他隨地吐痰的壞習慣是在讓我忍無可忍,我不得不說他了。

原聲碟

we are building a religion
= we found out a new way of thinking

語言點:
Limited edition 限量發行

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀