英語閱讀英語故事

經典科幻文學:《銀河系漫遊指南》第17章7

本文已影響 1.67W人 

"Then turn the bloody engines back on!" bawled Zaphod.
"OK, sure thing, guys," said the computer. With a subtle roar the engines cut back in, the ship smoothly flattened out of its dive and headed back towards the missiles again.
The computer started to sing.
"When you walk through the storm ..." it whined nasally, "hold your head up high ..."
Zaphod screamed at it to shut up, but his voice was lost in the din of what they quite naturally assumed was approaching destruction.
"And don't ... be afraid ... of the dark!" Eddie wailed.
The ship, in flattening out had in fact flattened out upside down and lying on the ceiling as they were it was now totally impossible for any of the crew to reach the guidance systems.
"At the end of the storm ..." crooned Eddie.
The two missiles loomed massively on the screens as they thundered towards the ship.
"... is a golden sky ..."
But by an extraordinarily lucky chance they had not yet fully corrected their flight paths to that of the erratically weaving ship, and they passed right under it.

經典科幻文學:《銀河系漫遊指南》第17章7

“快把這該死的引擎重新開啟!”贊福德大聲叫喚。
“嗅,這是當然,夥計。”電腦說。隨著一聲低吼,引擎恢復了工作,飛船平穩地從俯衝狀態拉昇為水平飛行,重新對著導彈飛過去。
電腦開始唱歌。
“當你穿過風暴……”它帶著鼻音哼著,“高昂起你的頭……”
贊福德尖叫著讓它閉嘴,但他的聲音被其他人因為重新面對死亡所發出的驚叫聲淹沒了。
“不要……害怕……黑暗!”艾迪繼續嚎著。
飛船在拉昇過程中倒轉過來,所以他們現在是被晃倒躺在天花板上,導航系統的邊都別想摸到。
“在風暴結束時……”艾迪唱道。
兩枚導彈呼嘯著逐漸迫近飛船。
“是晴朗的天空……”
非常幸運的是,導彈並沒有根據飛船不規律的擺動情況來精確修正航線,所以最後擦著飛船底部掠了過去。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀