世界之旅:猶他州趕牛
本文已影響
1.5W人
【英文原文】
Utah, Utah Cattle Drive, 1999
"When the dust lifts, Dell LeFevre will have ended his last cattle drive to the Escalante River, now off-limits to cattlemen. A fifth-generation rancher, LeFevre clings to grazing rights elsewhere in the monument."
—From “Celebrating Canyon Country,” July 1999, National Geographic magazine
【中文翻譯】
當塵埃落定的時候,戴爾?李費耶將已經把最後一批牛趕到艾斯卡蘭特河。現在,國家對牧場主牧牛沒有限制。LeFevre是第十五代牧場主,他堅持在大峽谷自然保護區外放牧的權利。
——摘自1999年《國家地理雜誌》7月號《頌揚峽谷鄉村》