”盛氣凌人“”背水一戰“怎麼翻譯?總結常見的四字成語翻譯(1)
常見的成語你會翻譯嗎?小編給大家總結了一些,大家可以積累一下。
盛氣凌人 заносчиво (высокомерно) держаться с людьми
愛憎分明 отлично знать, кого(что) любить и кого(что) ненавидеть
安危與共 быть вместе и в спокойные, и опасные времена
百廢待舉 все,что было разрушено,нужно восстанавливать и развивать
百業興旺 подъём всех отраслей
百弊而無一利 много пользы и ни крупицы вреда
背水一戰 вступать в смертельный бой
別有用心 преследовать другие цели
勃勃生機 жизнеутверждающая сила
不負眾望 не обмануть надежды народа
不思進取 не стремиться к прогрессу
不遺餘力 делать все от себя зависящее
不擇手段 не брезговать никакими средствами
層出不窮 возникать одно за другим
暢所欲言 свободно и непринужденно высказываться
陳詞濫調 старая песня
趁火打劫 извлекать выгоду из уязвимого положения другого
成年累月 месяцы и годы
這期分享結束啦~我們下期再見~