韓國職場中常說的금일/익일/작일/명일是何意?
在韓語中,一些詞彙在職場人之間被廣泛使用,例如寫郵件時、與合作方洽談時、做報告書時等等。
但這些詞彙卻令非職場人感到困惑。
今天我們就來看看其中一些在職場中經常使用的詞彙究竟是什麼含義!
一、금일
금일即‘今日’
漢字的‘今’和‘日’組合在一起組成,表示今天。
在職場中,我們經常會見到類似的句子:
금일 중으로 회신 부탁드립니다.
請今天之內回信。
해당 업무는 금일 진행 예정입니다.
相關工作將會在今日進行。
有些不瞭解금對應漢字的童鞋,會錯以為금指代的是금요일(週五),於是認為금일是週五的簡稱。
二、익일
익일即翌日
익對應的漢字為‘翌’,일對應的漢字為‘日’,意為‘次日’、‘第二天’
但!익일並非等於‘明天’
準確而言,익일指的是‘某一天後的第二天’。
通過例句我們來了解一下:
편지 부친 익일에 그가 도착하였다.
寄信第二天,他就收到了。
익일 발송해드립니다.
將會次日進行傳送。
同時我們還要注意一些익일相關的專業詞彙:
익일 배송翌日配送
익일물明日交割(value tomorrow)
익일 인도翌日引渡
익일 자금 결제翌日資金結算
三、작일
작일即昨日
작對應漢字‘昨’,일對應漢字‘日’,組合在一起意為‘昨天’
通過例句來了解下具體應用:
접수는 작일 오후에 마감되었습니다.
報名已於昨日下午結束。
새로운 규정이 작일부터 시행되었습니다.
新規於昨日下午開始實施。
四、명일
명일即明日
명對應漢字‘明’,일對應漢字‘日’,合在一起意為‘明天’
同樣,看一組例句:
명일 오전 10시에 기념식이 거행되오니 참석해 주시기 바랍니다.
明日上午10點將舉行紀念儀式,希望您能出席。
명일까지 보고서를 제출해 주세요.
請於明日前提交報告書。
除此之外,在職場中還會看到下面詞彙:
차일——次日,即當天
즉일——即日,也是當天,但含有即刻起的意思
기일——期日,定好的日子
以上內容,大家記憶好,便於日後利用。
點選測測韓語水平+領取韓語學習方案>>
本內容由滬江原創,嚴禁轉載。