語言學習韓語學習

“矯情” 用韓語怎麼說?

本文已影響 1.32W人 

用很短時間來學幾個熱詞的韓語表達方法如何?那麼“矯情”這個詞語用韓語該如何表達呢?下面跟著小編一起來學習一下吧~~

ing-bottom: 56.25%;">“矯情” 用韓語怎麼說?

矯情

釋義:指強詞奪理,無理取鬧。

韓語翻譯參考如下:

1. 억지부리다

예:이 사람은 너무 억지부려. 능력도 없으면서 제가 하겠다고 난리야.

例子:沒什麼能力,卻死犟著要自己做。

2. 생떼를 쓰며 말썽을 부리다

예:이치가 있으면 이치로 따져야지, 생떼를 쓰며 말썽을 부리지 마라.

例子:有理說理,別犯矯情。

拓展

난리【名詞】亂局,亂世,  

1.아이가 다치자 부모들이 한바탕 난리를 쳤다.

孩子受傷後,家長們大鬧了一場。

2.방 안이 온통 난리가 난 것처럼 소란스럽다.

房間裡像開鍋了似的亂作一團。 

말썽【名詞】是非 ,禍端 ,麻煩 ,糾紛

1.말썽을 부리는 사람이 잡혀갔다.

惹起事端的人被抓走了。 

2.너 항상 말썽을 일으키지 마라.

你不要老是挑事。

이치【名詞】道理 ,情理 ,事理 

1.죄를 지으면 벌을 받는 것은 당연한 이치이다.

犯罪受罰是理所當然的道理。

2.이 이치는 아주 알기 쉽다.

這道理很淺白。

翻譯沒有標準答案,以上翻譯純屬小編個人意見。如果是你,會怎麼翻呢?歡迎留言哦~!

點選檢視更多此係列文章>> 

本內容為滬江韓語原創,嚴禁轉載。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀