2022年韓國新造語大整理
很多同學都有這樣的感受,在收看韓國綜藝、與韓國朋友聊天的時候,經常會看到一些生僻詞,完全搞不准它們的含義。
事實上,韓語中存在很多類似的新造語,並且實時更新,別提我們這些學習語言的外國人,就是本土一些上了年紀的韓國人也不理解這些詞語的含義。
通常將這些詞彙稱為“신조어”
所謂新造語,是指重新創作出來的單詞及用語,這次詞語並非標準語。
像曾經流行過的비담(비주얼 담당 顏值擔當) 、취존(취향 존중尊重取向)等都是典型的新造語。
新造語大得多具有時效性,曇花一現的情況居多。也有一些會保留下來,被人們記住並持續使用。
今天我們來整理下2022年出現的新造語,幫大家擴充詞彙量:
一、돼지런하다
돼지런하다=돼지+부지런하다 를 합쳐서 만든 신조어
這個新造語是有“豬”+“勤奮”兩個單詞合成的。
평소에는 게으르고 느리지만 ,먹을 때만 열심히 부지런하게 먹거나 먹는 것을 좋아하는 사람을 일컫는 말
意為:雖然平時很懶、慢吞吞的,但是吃東西的時候很勤奮,或指代那些特別喜歡吃東西的人。
二、웃안웃
웃안웃=웃기는데 안 웃기다의 줄임알
這個新造語是“雖然很搞笑,但不能笑”的縮略語
웃긴 상황이지만 웃음이 나오지 않거나, 웃음이 나오더라도 허탈하고 황당한 웃음이 나오는 경우에 사용하는 신조어.
雖然所處狀況很搞笑,但是笑不出來。又或者,即使笑出來了,也是虛脫、荒唐的笑。
유의어로 '웃긴데 슬프다'의 준말인 '웃프다'가 있다.
近義詞是“웃프다”,表示雖然很好笑,但是好悲傷啊。
三、오히려 좋아
오히려 좋아=분명히 안 좋은 상황임에도 좋은 점이 있다는 것을 끈집어낼 때 쓰는 말.
這個新造詞指的是明明情況不好,但依然能找出好的點。
可以翻譯為“反而覺得好”、“反而更喜歡”
也指在危機狀況下,依然能找到平衡點,令危機合理化。
四、갓생
갓생은 영어인 god와 인생의 합성어
這個新造語是英文的“上帝”+韓語“人生”的縮略語
성실하고 부지런한 삶을 의미합니다.
象徵著誠實又勤勞的人生。
예를 들면, 오늘 일찍 일어나 쉴 틈 없이 열심히 학원 갔다, 공부했다, 청소했다 한다면 '나 오늘 완전 갓생살았어' 라고 말할 수 있는 것이죠.
舉個例子,作為一個學生,今天早早起床,努力去上補習班,學習,打掃房間。別人就可以稱讚你“你今天好卷啊”
五、식집사
'식물'과 '집사'의 합성어로 반려 식물을 키우며 기쁨을 찾는 사람들을 의미하는 신조어
這個新造詞是將“植物”和“執事、管家”兩個詞合在一起。
指那些喜歡侍弄花草的人。
六、보조카
這個新造語十分好理解,意為“氣氛不錯的咖啡廳”
眾所周知,韓國人愛咖啡入門,所以有這樣的新造語也不足為奇。
七、너또다
'너 또 다이어트하니?'의 줄임말
“你又減肥呢?”的縮略語
다이어트를 매번 결심하지만 성과가 미흡한 사람에게 하는 말을 의미한다.
用於那些每次都決心減肥,但成效甚微的人。
八、ㄹㅇㅋㅋ
real的韓式發音+表示笑聲的ㅋㅋ 結合起來構成“ㄹㅇㅋㅋ”,主要用於和對話方產生共鳴的時候,也用於嘲笑的場合。
九、700
귀여워의 초성 “ㄱㅇㅇ”이 숫자700과 닮아서 귀여워로 변형해 사용
該新造語來源於“可愛”的初聲“ㄱㅇㅇ”,看起來和數字700相似。
因此人們就將700看做“可愛”的變形啦。
十、캘박
캘박 '캘린더 박제'의 준말로 일정을 캘린더에 저장한다는 뜻의 신조어
這個新造語是“日程提醒”的縮略語,意為將日程儲存到日曆上的新造詞。
主要是因為年輕一代怕忘了約會等重要日程,而用APP將日程加入日曆提醒。
十一、누물보
누물보 =누구 물어보신 분?의 줄임말
這個新造詞是“有誰提出問題了嗎”、“有人問你了嗎”的縮略語
게시글 작성자에게 그 글이 쓸모 없음을 주지시키는 댓글.
在網路社群上,一般給發帖人留言使用,表示對發帖人的內容表示否定,認為發帖內容沒什麼用處,不值得一看。
초성을 따서 ㄴㅁㅂ라고도 표현
在實際運用時,經常見到初聲ㄴㅁㅂ這樣的簡略表達。
十二、오하운/오운완/오다망
오하운=오늘 하루 운동
오하운:今日份運動
오운완=오늘 운동 완료
오운완:今日份運動完成
오다망 =오늘도 다이어트 망했다
오다망:今天也減肥失敗了
好啦,今天韓語菌就介紹這麼多了,其實這一年還有非常多的新造語出現,歡迎大家留言補充。
重點詞彙
확연하다【形容詞】確實、確認、確鑿
공감대【名詞】共鳴、同感、共識
존중하다【動詞】尊重
배우자【名詞】伴侶、配偶
반영되다【動詞】反映
重點語法
-ㄹ/을 것으로 보이다
帶有推測意味,表示顯示出、可看出將會如何如何。
위험한 고비는 넘긴 것으로 보입니다.
看來我們已經度過危險關頭。
재산피해가 클 것으로 보인다 .
可以看出財產損失會很大。
-만 아니면
強調不可避免的條件或理由。
미성년자만 아니면 누구나 술을 구입할 수 있다.
只要不是未成年,任何人都可以買酒。
무더운 날씨만 아니면 친구들이랑 농구를 하러 갔을 텐데.
要不是天氣太熱,我就和朋友們一起打籃球去了。
相關閱讀:
因戲生情,這對韓國情侶公開戀愛後“大秀恩愛”
盤點戀愛後光速分手的情侶
盤點戀愛長跑後分手與別人閃婚的明星
本翻譯為本站韓語原創,嚴禁轉載