泰語每日一詞:ไหมขัดฟัน“牙線”(Day 2535)
很多人說學完了泰語入門語音,卻不知如何繼續下去:看到長句立刻頭昏眼花,自己記單詞又太無聊太枯燥,有時還特摸不著頭腦……那不然,從今天起,跟著我們每天記一個單詞吧。
說明:我們先從泰國小學一年級基礎詞彙開始學習哦。所學的單詞會給出泰語音標,同時我們會將重點放在拼讀規則上(分析單詞到底發第幾調), 並挑選單詞的常見用法或是句子,和大家一起分享哦。接下來就開始我們要學習的單詞吧。
[2023.1.14]第2535個詞:ไหมขัดฟัน
看到單詞後要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有幾個音節,每個音節分別應該讀第幾調哦。
小編有話:
如果總是靠別人告訴自己,那我們可能永遠都只是能聽懂,但不會自己分析思考哦,而且也不太容易記得住。以後看到生詞,自己還是不會思考、不會讀。
因為自己之前所聽懂的,那些都還是老師的、是別人的知識,所以要自己努力試試,把它們轉化成自己的知識哦。
小編會將發音音標、聲調以及示範音放在最下方。
強烈希望大家自己分析好了怎麼讀之後,然後再到文末去“對答案”喏。
常見含義:
“[名詞]牙線”
例:
ไหมขัดฟันแบบเส้นแบน 扁牙線
ไหมขัดฟันพลังน้ำ 衝牙器,水牙線
เลือกไหมขัดฟันที่เหมาะสม
選擇合適的牙線
ใช้ไหมขัดฟันหลังทานอาหาร
飯後使用牙線
วิธีใช้ไหมขัดฟันที่ถูกต้อง
正確的牙線使用方法
ลืมพกไหมขัดฟันตลอด
總是忘記攜帶牙線
ใช้ไหมขัดฟันจัดการเศษอาหาร
用牙線處理食物殘渣
ไหมขัดฟันที่ใช้แล้ว ควรทิ้งทันที ห้ามนำกลับมาใช้ซ้ำ
用過的牙線應該立即扔掉禁止重複使用
เราจำเป็นต้องใช้ไหมขัดฟันหรือเปล่า
我們有必要使用牙線嗎?
ตัวนี้จะเป็นไหมขัดฟันพลังน้ำสัญชาติเยอรมนี
這一款是德國產的水牙線
ไหมขัดฟันควรใช้ก่อนหรือหลังแปรงฟัน
牙線應該在刷牙前用還是刷牙後用?
ไหมขัดฟันก็เป็นอุปกรณ์การทำความสะอาดฟันอย่างหนึ่งที่มีประโยชน์
牙線也是一種很好的牙齒清潔工具
詞彙:
แบน扁 เหมาะสม合適 ถูกต้อง正確 จัดการ處理 ทันที立即 ห้าม禁止 ซ้ำ重複 จำเป็นต้อง必須 สัญชาติ國籍 แปรง刷 อุปกรณ์器材 ประโยชน์益處
發音聲調分析:
ไหมขัดฟัน 是由以下幾個部分組成的:
ห + ม + ไ- + ข + -ะ + ด + ฟ + -ะ + น
ไหมขัดฟัน [ไหม-ขัด-ฟัน]有3個音節:ไหม、ขัด、ฟัน
ไหม 相當於高子音 + 特殊母音 → 第5調
ขัด 高子音 + 短母音 + 濁尾音 → 第2調
ฟัน 低子音 + 短母音 + 清尾音 → 第1調
(你之前分析對了嗎?^-^ )
音訊示範:
本文為本站泰語整理,未經許可不得轉載。