意語美文:莫為流言所擾 路在自己腳下
本文已影響
1.41W人
人生之路終究是你自己來走,不要為流言所擾,按照你心中的計劃,踏踏實實邁出每一個前進的步伐吧:)
Vivo la mia vita a modo mio, senza timore dei giudizi delle persone, senza troppi "ma" e troppi "se", perché solo io conosco le ragioni del mio cuore, i sacrifici che ho fatto, le difficoltà che ho superato, le lacrime che ho asciugato e la forza che ho dovuto trovare a tutti i costi per rialzarmi dalle cadute, per curare le ferite, per riuscire ad andare avanti nonostante tutto.
我按自己喜歡的方式活著,不會畏懼他人的評價,不會說太多"可是"、"如果"(來限制自己),因為只有我瞭解自己心中的想法,只有我知道自己作出的犧牲,克服的困難,擦乾的眼淚,以及我必須盡一切努力來獲得的力量,這份力量,讓我能夠在摔倒之後重新爬起來,能為我治癒傷痛,不顧一切繼續向前。
詞彙解析:
timore
[s.m.]害怕, 畏懼
ragione
[s.f.]理智;情理
sacrificio
[s.m.]犧牲;犧牲品
asciugare
[v.tr.]擦乾,吹乾
nonostante
[prep.]不顧,不管