口語英語口語英語學習材料

點滴英語天天學第57期:戀之語(拓展語彙2)

本文已影響 2.19W人 

各位親愛的聽衆朋友,歡迎來到點滴英語天天學的《原味美語》課堂。我是Juliet!Juliet將帶您體驗美國哈弗大學,美國紐約大學的口語課堂的學習內容。

ing-bottom: 100%;">點滴英語天天學第57期:戀之語(拓展語彙2)

從古至今,戀愛有3個階段。第一階段是“尋求戀情”,第二階段是“戀情帶來的興奮和激動”,第三階段是“戀情的終止”。既然戀愛是我們生活中的一個重要部分,當然有很多表示關於愛情的俚語。下面,我們就繼續來學習它們。

1. puppy love

解析:It means a state of short-lived infatuation or romantic attraction among children or adolescents. 它是指男女之間不成熟的愛情,譯爲:一時的迷戀。

例句 Look at them together. It may be puppy love, but it looks wonderful.
(看看他們在一起,雖然或許是一時的戀情,但是看上去很美好。)

Beth is besotted with him, but we think it's just puppy love. (Beth被他迷住了,不過我們認爲這只是一時的迷戀。)

2. play footsie

解析:It means to rub someone's foot or feet with one's own, usually in secret beneath a table as a means of flirting or indicating romantic or sexual interest. 譯爲:偷偷地碰腳來挑逗。表示偷偷碰腳來挑逗某人,在短語後面用介詞with,即:play footsie with someone。

例句:My friend's sister started playing footsie with me during dinner. I had no idea she was into me!
(我朋友的妹妹在晚餐間,偷偷用腳來挑逗我。我不知道她喜歡上我了。)

Someone said that Ruth is playing footsie with Henry. Henry and Ruth are playing footsie with each other in practice. (有人說是Ruth偷偷碰腳去挑逗Henry,而實際上,是他們兩人互相偷偷碰腳在挑逗。)

My sister's husband was playing footsie with me under the table during dinner. (吃飯時,我姐夫在桌子下用腳來挑逗我。)

3. B.F

解析:B.F. 是boyfriend的縮寫,意思是“男朋友”。G.F.則是girlfriend的縮寫,意思是“女朋友”。還有一些相關的說法:honey man是男友或者丈夫的愛稱,my man的意思是“我的老公,我的男友”。S.O. 是significant other的縮寫,意思也是男友或女友,但指“同性戀中的伴侶”。

例句:Jill and Steve do everything together. Is Steve her new B.F.? (Jill和Steve幹什麼事情都在一塊兒,Steve是她的新男友嗎?)

我們今天學習了3個關於戀情的俚語:puppy love,play footsie,B.F.。Hope that you can keep them in your mind. That is all for rrow we will come to new slangs about Love. See you!


猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀