口語英語口語英語學習材料

第518期:旅行是一種快樂的自虐

本文已影響 3W人 

余光中曾經說過:旅行會改變人的氣質,讓人的目光變得更加長遠。在旅途中,你會看到不同的人有不同的習慣,你才能瞭解到,並不是每個人都按照你的生活方式在生活。這樣,人的心胸纔會變得更加寬廣。

每個人都有自己的生活方式,時間長了。這種生活方式就會不自覺的變成你的“舒適區”。而旅行正是讓你走出這種“舒適區”的最佳方式。旅行中,有時會帶給你驚喜,但也不會時時讓你感到快樂。正是在這種有差異感的變化中,讓你不斷跳出以前的自己,重新以另外的角度看自己。意大利詩人切薩雷·帕韋澤甚至將旅行比作一種“殘忍”,但正是這種“殘忍”,讓我們感受到了真正的自己。今天我們就來學習一下這句話。

ing-bottom: 100%;">第518期:旅行是一種快樂的自虐

New Words:

brutality n. 無情;殘忍;

My client has made some very convincing allegations of police brutality.

我的當事人對警察的暴力行爲提出了一些令人信服的指控。

constantly adv. 不斷地;時常地

The old man looked at the fish constantly to make sure it was true.

老人時常對魚望望,好確定真有這麼回事。

essential adj. 基本的;必要的;

We see this as essential for the success of any development effort.

我們把這看作是任何開發工作成功的必要因素。

切薩雷·帕韋澤名言

Traveling is a brutality. It forces you to trust strangers and to lose sight of all that familiar comforts of home and friends. You are constantly off balance. Nothing is yours except the essential things. -air, sleep, dreams, the sea, the sky, -all things tending towards the eternal or what we imagine of it. – Cesare Pavese

翻譯

旅行是一種殘忍。它迫使你信任陌生人,你看不到讓你有熟悉的舒適感的家還有朋友。你總是不斷地失去平衡。除了最基本的一些東西,沒有什麼是你的。空氣、睡眠、夢想、大海、天空。所有事物都趨向於永恆或我們的想象。– 切薩雷·帕韋澤

切薩雷·帕韋澤簡介

帕韋澤 (Cesare Pavese, 1908-1950) 意大利詩人,小說家,文學評論家和翻譯家。出生在意大利北部山區。在都靈求學期間對美國現代文學產生強烈興趣。大學畢業後當過中學教員、出版社文學編輯,並從事美國文學的翻譯和研究,翻譯了麥爾維爾、斯坦貝克、福克納,喬伊斯等人的作品, 對他日後的創作產生了很大的影響,在出版社工作期間成爲卡爾維諾的文學領路人。

他的著名的作品是短篇小說集《美好的夏天》(1949)和長篇小說《月亮和煙火》(1950)。前者表現城市同鄉村的對立,描繪主人公在虛僞、墮落的都靈社會裏的遭遇,對童年和鄉土的回憶成爲他的生活的慰藉。後者則進一步寫重返鄉土、尋求解脫的希望的破滅。

想知道卡卡老師的發音祕訣?關注微信公衆號 卡卡課堂

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章