這句話英文怎麼說(生活篇) 第456期:不要放在心上了
本文已影響
1.35W人
Write it off. 不要放在心上了。
Lily: I made a mistake over the bill yesterday. I should take the blame.
莉莉:我昨天把賬算錯了,我要爲過失承擔責任。
Jane: Write it off.
簡:不要放在心上了。
write意爲“寫”,off是“抹掉”,把寫的東西抹掉,隱身爲“不要放在心上”。當你的朋友因爲不開心的事而煩惱時,可以用此句來安慰他。