口語英語口語英語學習材料

看漫畫學口語:農場物語之"豬鴨之戰"

本文已影響 1.96W人 

padding-bottom: 46%;">看漫畫學口語:農場物語之"豬鴨之戰"


Rory: Tonight on barnyard news, pigs and ducks clash over disputed barnyard territory. The goats have intervened and vow to make the farm a safe place once more, dubbing the conflict operation ham and quackers.

barnyard n. 倉前空地

clash vi.衝突;不協調
The enemy armies clashed.
敵軍發生衝突。

disputed(動詞dispute的過去分詞,相當於形容詞)有爭議的
Even the simplest points were disputed.
哪怕是最簡單的事情,也是有爭議的。

territory n. 領土

intervene vi. 干涉, 介入, 調停
I am powerless to intervene in the matter.
我對調停此事無能爲力。

vow vi. 發誓;立誓
He vowed to look after his mother when his father died.
他發誓在父親死後照顧母親。

dub vt.起綽號,把…稱爲
The papers dubbed them The Fab Four'.
報刊給他們起了個綽號叫"四絕".

ham n. 火腿,這裏指pig

quacker n.鴨子

參考譯文
Rory:今晚來自農場倉前空地的消息,豬和鴨子就領土問題發生了激烈的爭執。山羊已經介入調停,宣誓會再次讓農場成爲一個安全之地,並把此次衝突稱之爲“火腿鴨肉”事件 。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章