《破產姐妹》口語養成之“這趟跑得真值”
本文已影響
2.51W人
【原句】Mmm, that was worth the run. (S01E24)
【翻譯】這趟跑得真值。
【場景】Earl趕在兩姐妹去時裝發佈會之前到達Han的店門口,爲她們送上了自己買的腕花,兩姐妹同時親了他的臉頰,是不是很幸福。
【講解】
worth:[adj]值得的;值錢的 [n]價值;財富
worth常用於sth. is worth doing結構中,動名詞短語在這裏表示被動意義。本結構中的sth.有時可換用it,這時it是形式主語,動名詞短語是真正主語。這裏不做例句展示,詳細內容+關聯詞worthy,worthwhile自查 。
【例句】
That was worth the trip! (That+be worth+ n.)
這趟旅行太值了。
He has a jewel of great worth.
他有一顆價格昂貴的寶石。