口語英語口語英語學習材料

《破產姐妹》口語養成之“執着”

本文已影響 2.43W人 

【原句】One might call that obsessive.(S02E14)

ing-bottom: 150.23%;">《破產姐妹》口語養成之“執着”

【翻譯】或許有人會稱其爲“沉迷”。


場景】Caroline很坦誠地和剛分手的男友交談,對於當下工作比男友更重要這個事實她不再否認,並表明了自己現在的狀態也沒有多大變化,而且現在還要在4小時內做出一千個蛋糕,這個確實在某些人眼中是挺沉迷的事。

【講解】

1)call that把...叫作,稱之爲。在新概念中一課的標題也用到了它“Do you call that a hat?你把那個叫帽子嗎?”。

2)obsessive adj.着迷的;困擾的;強迫性的。be obsessive about對...執着/着迷。

例句

I try to stay fit, but I'm not obsessive about it.


我試圖保持體形,但是我不執着於此。


It is obsessive for him to do the thing.


他做這件事會分神。


聲明:本文系原創內容,轉載請註明出處。本文翻譯僅代表作者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章