口語英語口語英語學習材料

《破產姐妹》口語養成之“控制音量”

本文已影響 1.79W人 

down

【原句】Anyway, we'll try not to keep it down.(S06E05)


【翻譯】無論如何,我們會盡量大點聲的。


【場景】Max外出歸來已是深夜,進門前確定了Caroline是否在睡後叫上參加聚會的同胞們進門繼續玩起來。

【講解】

keep down

①= to control the size or number of something and prevent it from increasing

壓縮;控制,限制…的規模。這裏根據場景比較符合詞義1。

②= to be able to eat or drink something without vomiting

吃(或喝)下東西(而不吐)。

例句

I'm going to sleep, so will you try to keep the noise down?


我要睡覺了,你能不能不要太吵?


On the day after her operation she couldn't keep anything down.


手術的第二天,她吃什麼都吐。


《破產姐妹》口語養成之“控制音量”

out

【原句】Okay, who's next? I washed it out.(S06E05)


【翻譯】下一個到誰,我洗乾淨了。


【場景】參加聚會的人在Max和Caroline的學生宿舍間內繼續玩耍,Max拿着一個類似喝酒器具的東西對着大夥喊話。

【講解】

wash (sth) out = If a colour or dirty mark washes out, or if you wash it out, it disappears when you wash it.洗掉,洗淨(顏色或污跡)。這裏場景用到該詞義。

擴展,wash out = If an event or sports competition is washed out, it is prevented from happening or stopped early because of heavy rain.(因雨)取消,中止(體育比賽等)。

【例句】

Do you think these stains will wash out?


你說這些污跡洗得掉嗎?


The men's tennis semifinals were washed out this morning.


今天上午的男子網球半決賽因雨被迫取消。


聲明:本文系原創內容,轉載請註明出處。本文翻譯僅代表作者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章