口語英語口語英語學習材料

超實用的日常生活英語口語

本文已影響 2.8W人 

Sleep tight 睡個好覺

Good night, sleep tight/ Wake up bright/ In the morning light...

晚安,睡個好覺!清晨起得早,醒來精神好......

padding-bottom: 100%;">超實用的日常生活英語口語



Hold it in 憋在心裏

I feel very sad today.

But you look happy.

That is because I'm holding it in.

I hope it doesn't last long.

今天心情好差.

可是你看起來蠻愉快的啊!?

那是因爲我憋在心裏.

我希望那不會持續太久.




Keep it inside 放在心裏

I want to tell him that he's a jerk.

You better just keep it inside.

I don't think I can.

If you don't, he will punch you in the mouth.

我要讓他知道他是一個混帳.

你好別說出來.

我不認爲我辦得到.

如果你不這麼認爲,他會揍你.




drag your feet/heels:to be deliberately slow in doing something or in making a decision 故意拖拉;故意延遲(作出決定)




take something/somebody by storm:to be extremely successful very quickly in a particular place or among particular people 在某處大獲成功;使觀衆等傾動

The play took London by storm. 這部劇很快就風靡倫敦.




windbag:a person who talks too much, and does not say anything important or interesting 誇誇其談的人;空話連篇的人;話匣子

A: You know what? Howard spent hour talking nonsense to me last night.

你知道嗎?霍華德昨晚花了幾個小時跟我講了一大堆廢話.

B: You poor guy! Everyone knows he's a real windbag.

你這個可憐的傢伙!大家都知道他是個很羅哩巴嗦的人.




shy of:lacking the amount that is needed 欠缺;不足;未達到;不夠

He died before Christmas, only a month shy of his 90th birthday. 他在聖誕節前去世了,僅差一個月就滿 90 歲.


behind somebody's back:without somebody's knowledge or permission 揹着某人;背地裏;私下

Have you been talking about me behind my back? 你們是不是在背後說我的閒話?
They went ahead and sold it behind my back. 他們徑自揹着我把它賣了.




get off somebody's back:to stop annoying somebody, for example by criticizing them, or asking them to do something 不再煩擾某人(如停止批評或纏磨等)

Just get off my back, will you! 請別煩我了好嗎!




turn your back on somebody/something:to reject somebody/something that you have previously been connected with 背棄;拋棄

She turned her back on them when they needed her. 他們需要她的時候,她卻背棄了他們.

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章