口語英語英語突破情景對話

迷你對話學地道口語第271期:使某人不受打攪

本文已影響 2.55W人 

迷你對話:

ing-bottom: 75%;">迷你對話學地道口語第271期:使某人不受打攪

A: Ann! Don’t you.see the children are making so much noise here? Why don’t you keep them occupied and out their mother’s hair?

安!你沒看見這些孩子在這裏這麼吵嗎?你爲什麼不讓它們做點什麼事情,別人他們在這裏煩他們的母親!

B: OK! What about taking them outside and flying a kite.

好的!帶他們出去放風箏如何?

A: Good idea! Well, Joan, I have something important to tell you.

好主意。那麼,瓊,我有重要的事情告訴你。

地道表達:out of one’s hair

雙語釋義:If you get someone out of your hair, you get them to stop bothering or annoying you. 譯爲:使某人不受打攪

語法用法:它作謂語時,通常和get連用,即:get out of one’s hair。跟它相近的一個短語是get someone out of one’s hair,意思是to stop annoying someone,譯爲“不打攪某人”。

支持範例:

She's been crying for hours. My God, how can I get her out of my hair!

她已哭了幾小時了,我的天哪,我如何才能擺脫她對我的煩擾!

What do I have to do to get this guy out of my hair?

我做些什麼讓這個傢伙不煩擾我呢?

Will you get out of my hair! You are a real pain.

你不要煩擾我,行嗎?你真讓頭疼。

聯想記憶:in one’s hair:不斷地煩擾某人

支持範例:The children kept getting in my hair.

孩子們不停地惹惱我。

情景口語:

1. 表達讓某人忙碌起來,做些事情,可以套用這個句型:

Sb keeps someone occupied.

註釋:occupy的意思是“使忙碌,使從事”。例如:Only half her time is occupied with politics.

範例:The most important thing is to keep yourself occupied.

最重要的是你自己要使自己忙碌起來。

2. 表示徵詢對方意見,可以套用這個句型:

What about+名詞(動名詞)?

範例:What about making an early start?

早點開始怎樣?

特別聲明:該節目中的迷你對話選自口語書籍,其餘講解部分均爲可可編輯原創,如有出入,請給予指正。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章