口語英語實用生活英語口語

每天三分鐘學英語 第536期:外國人買東西不用buy?出國知道day pass能省錢~

本文已影響 2.1W人 

Question:國外的“地鐵線”怎麼說?
Answer:Line 地鐵線
像國內一樣,國外的每條地鐵線也都會有一個名字,大部分會以顏色、數字命名。
① 以顏色命名的地鐵線,通常以“顏色+line”來表示,比如:The blue line = 藍線
② 如果是以數字來命名,則“line+數字”,比如:Line 3 = 3號線
表達“在哪條地鐵線上”用介詞on,比如:
We're on the blue line right now. 我們現在在藍線上。
Q:買地鐵票,如何“問價格”?
A:How much is a ticket? 一張票多少錢?
不同城市的地鐵線路有不同的收費標準。有些城市按距離收費,有些地方則是統一的固定票價。
在陌生的國家,我們就要提前問清楚:
Do you charge per distance?
是按距離收費的嗎?
聽懂對方的回答,同樣重要:
A ticket costs $2.50 and it can take you anywhere.
一張票2.5美金。你可以坐到任何一站下。
Q:地鐵票中“Day pass”指什麼?
A:Day pass 日票
去國外旅遊,如果經常乘坐公交交通,那麼通常購買“Day pass 日票”都會比較划算。一般日票就是一天內不限次的票。
One-day unlimited pass 一日票不限次數,通常也可以叫做 Day pass.
尤其是很多旅遊城市,還會推出多日票,比如:Three-day pass 三日票,Two-day pass 兩日票,等等。
遊客A在瞭解了地鐵票價格和購買方式後,與當地人B的對話:
遊客A: Yeah, I'll be here for a couple days. I think I'll take the three-day pass.
是的,我要在這裏待上幾天。那我買一張三日票。
當地人B: That's a good idea. The subway here is very convenient and it's way cheaper than taking a taxi.
不錯。這裏的地鐵很方便,比打車便宜很多。

每天三分鐘學英語 第536期:外國人買東西不用buy?出國知道day pass能省錢~


上面對話中,遊客A說了一句很地道的“拿來就用”句式,大家可以直接get起來:
I'll be here for a couple days. 我要在這裏待上幾天。
Q:如何用英文“買票”?
A:I'll take… 我買…
英文中“買票”除了用buy,還可以說:I'll take… 來表示
去商店買東西時,老外通常更多說 I'll take this. 而不是 I‘ll buy this.
舉例:用“I'll take…”造句:
① I'll take the roundtrip ticket. I guess it's cheaper. 我買往返票。我想這要便宜一些。
“往返票” roundtrip ticket
roundtrip 就是“往返”,可以理解爲“轉一圈回來”
② Hi, I'd like some "I heart NY" tshirts. I'll take 5 please. 你好,我想買一些“我愛紐約”T恤。我買5件。
Q:對話中“way cheaper”什麼意思?
A:way cheaper 便宜多了
對話原文:it's way cheaper than taking a taxi. 比打車便宜很多。
這裏way表示程度,通常後面+形容詞的比較級。
比如,女生問男朋友:“自己和另一個女生誰漂亮”,(有求生欲的)標準答案:
You're way better looking.
You look way better.
當然是你更好看嘍~你漂亮多了~
Way + adj. 比…多了
① We can take the express bus. It's way faster than the normal one. 我們可以乘快車。它比普通的要快得多。
② The picture without the flash looks way better. 沒開閃光燈的照片看起來好多了。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章