口語英語實用生活英語口語

每天三分鐘學英語 第260期:外國人說你wear the pants可不是"穿褲子"的意思哦

本文已影響 2.52W人 
情景對話:

Good job in wearing the pants in the family. And why did you go and tell her I was selling you weed?

知識點講解:

1、Wear the pants
在家裏做主,說的算

例句一】
Actually his girl wears the pants in that relationship. He does whatever she says.
其實他女朋友說的算,她說什麼他就照做。

【例句二】
Unlike you, I wear the pants at my house.
不像你,我在家裏可是做主的。

2、Whipped
被另一半管住

Whip = 鞭子(抽)
大家感受一下,是不是很形象了~

【例句一】
A: Where's Kyle?
B: That guy is so whipped by his wife. All he does is stay in now.
- Kyle呢?
- 他被老婆管得可嚴呢,他現在就只在家裏呆着。

【例句二】
A: Hold on I got to answer. It's my girlfriend calling.
B: Man, you're whipped.
- 等等我接一下電話,是我女朋友打來的。
- 天啊,你可被管得真嚴。

3、head honcho
大boss

【例句一】
Let me run it by the head honcho first and see what he says.
我跟大boss請示一下,看他怎麼說。

【例句二】
So now that you've been promoted, you're the head honcho now I guess.
既然你被升值了,你現在就是大Boss了。

4、Top dog
行業裏、公司裏最優秀或最有權勢的人,頂端那些人

每天三分鐘學英語 第260期:外國人說你wear the pants可不是"穿褲子"的意思哦


【例句】
Being the top dog at a company isn't easy. You have to worry about a lot of things.
在公司做老大真不容易,好多事情你都得操心。

5、Alpha male/female
強勢的男人/女人;一個羣體中最有權勢的男人或女人

【例句一】
There's no way she'd go out with you. Mary's only attracted to alpha males.
她不可能跟你約會的。Mary只對強勢的男人有興趣。

【例句二】
I guess the tall blonde one is the alpha female of the group.
我看那個高個金髮女郎是那個團隊裏最有權勢的女人(能做主的人)。

6、Run the show
說的算,負責

【例句一】
This place is disorganized and out of control. Who runs the show here?
這裏混亂又失控,誰負責啊?

【例句二】
It looks like Dean's in charge, but actually Kendall runs the show.
看起來Dean是管事的,但Kendall是真正管事的人。

7、Call the shots
說得算

【例句一】
Who's calling the shots in your company?
你們公司誰說的算?

【例句二】
Don't ask me. I'm just an assistant. Talk to Ms. Wang. She calls the shots at this company.
別問我啊,我只是個助理。跟王女士談一下,她在這個公司說的算。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章