口語英語實用生活英語口語

每天三分鐘學英語 第512期:當你看了一部爛片後 這樣吐槽比較專業

本文已影響 1.32W人 

That's how I felt about all of season 8. It was so rushed and nothing made sense.
整個第八季我都是這種感覺。太倉促了,並且都不合邏輯。

That's how I felt about…
對於...我就是這種感覺

It did get boring. That's how I felt about the last half of the book.
確實變得很無聊。這就是我對這本書後半部分的感覺。

Yeah, Varys doesn't do much. That's how I felt about Littlefinger too. He's got nothing to do.
是的,Varys啥也沒做。我對LIttlefinger也是這種感覺。他沒啥事情可做。

Rushed [rʌʃt]
倉促的,匆忙的

The last two seasonsfelt rushed. They didn't set anything up. Things just happened.
最後兩季感覺有點倉促。他們並沒有鋪墊什麼,事情就這樣發生了。

The game is riddled with bugs because development was rushed.
由於開發過於倉促,這個遊戲充滿了bug。

Nothing made sense.
沒有什麼是符合邏輯的
沒什麼是講得通的

These characters aren't acting like themselves. Nothing made sense towards the end.
這些角色都不像自己了,快結束時沒什麼是符合邏輯的。

I didn't watch the other Marvel movies, so nothing made sense to me in End Game.
我沒有看其他的漫威電影。所以在《終局之戰》裏面沒什麼對我來說是講得通的

The writing was atrocious this season. They abandoned character development just so they could jump from one plot point to the next.
這一季的編劇真是太爛了。他們放棄了角色發展,只是爲了從一個情節點跳到下一個情節點。

Atrocious [əˈtroʊʃəs]
(質量)極差的

每天三分鐘學英語 第512期:當你看了一部爛片後 這樣吐槽比較專業


The CGI was atrocious. Everything looked fake.
這個CGI太差了。全都看起來好假。

The amusement park was atrocious. A lot of rides were broken down and the lines were so long.
這個遊樂園太差了。很多有了設施都壞了,並且排的隊伍太長了。

Character development
角色發展,人物發展

The movie focused too much on action and not enough on character development.

The scene where she talks about her father is necessary for her character development. We learn why she hates men.
她談論父親的那個場景對她的性格發展是必要的。這讓我們知道她爲什麼討厭男人。

Plot point
情節點

Some plot points go nowhere. Wasn't Arya supposed to kill someone with green eyes?
有些情節點毫無意義。Arya不是應該殺掉一個綠眼睛的人嗎?

The movie uses time travel as a plot point without explaining the science behind it.
這部電影使用時間旅行作爲一個情節點,但沒有解釋其背後的科學原因。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章