口語英語實用生活英語口語

跟學最新口語熱詞:幹細胞療法

本文已影響 2W人 

幹細胞療法 stem cell treatment

padding-bottom: 145.45%;">跟學最新口語熱詞:幹細胞療法

近些年在中國各大城市,越來越多的醫院和專科診所開始提供幹細胞治療,但幾乎沒有科學證據支持此療法,此療法目前還處在實驗階段。中國衛生部日前要求,停止所有未獲批的幹細胞治療和臨牀研究,政府將對該領域開展規範整頓工作。

請看《中國日報》的報道:

China's top health authority will strictly regulate the cutting-edge stem cell treatment, which attracts thousands of patients from abroad each year, to ensure patient safety and the orderly development of the technology.

幹細胞治療每年會吸引數千名外國患者,中國衛生部將嚴格管理幹細胞治療這一尖端療法,以確保患者安全並使該技術有序發展。

文中的stem cell treatment就是指“幹細胞療法”,stem cell就是指“幹細胞”,是一類具有self-renewing(自我複製能力)的multipotent cells(多潛能細胞)。幹細胞療法就是把健康的幹細胞移植到病人體內,以達到修復病變細胞或重建功能正常的細胞和組織的目的。

在中國,stem cell therapy(幹細胞療法)主要用於治療diabetes(糖尿病)、spinal cord injury(脊髓損傷)、cerebral palsy(大腦性麻痹)、brian injury(大腦損傷)以及stroke(腦中風)。

然而,至今爲止,只有用從bone marrow(骨髓)和umbilical cords(臍帶)中提取的成人幹細胞來治療blood cancer(血癌)被證明是有效且安全的。世界衛生組織稱,將stem cell treatment(幹細胞療法)應用於治療人類疾病還需要更多科學數據證明其安全性和有效性。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章