口語英語實用生活英語口語

盤點辦公族回覆Email常用技巧

本文已影響 4.23K人 

ing-bottom: 73.24%;">盤點辦公族回覆Email常用技巧


我們平時進行商務交流時,時常需要回復客戶的郵件,但你是不是總是用reply的功能呢?這在外國客戶看來可能不太妥當哦。來看看下面這段對話吧。

C:Amy,我找了你一整天。

A:Whatis it?

C:我有個關於電子郵件的問題。每次我回信,都是點擊Reply,保留原來的內容,然後把我的答覆加上去。

A:That's not unusual。

C:今天有個同事告訴我,說我不應該保留電子郵件裏原來的內容。可我不明白,如果刪掉原來的內容,她怎麼能知道我在說些什麼呢?

A:Sheno doubt would have preferred that you take the time to paraphraseher message in the body of your reply。

C:什麼叫paraphrase啊?

盤點辦公族回覆Email常用技巧 第2張

A:Toparaphrase means to rephrase or restate what someone else has saidor written。

C:你能舉個例子嗎?比如說,她發電子郵件給我,問我星期三上午11點有沒有時間開會討論新產品。

A:Inthat case, instead of hitting "Reply" and responding, "Yes, I amavailable;" you should write, "Yes, I am available to meet onWednesday at 11 AM to discuss the new product."

C:就是把話說完整。

A: restating her message, you have confirmed that you will be atthe meeting on the right day at the right time。

C:出於禮貌,我在回覆電子郵件的時候,都應該把原信的核心內容重複一遍了?

A:Yes,In that case you can delete the original at the bottom of yourresponse。

C:如果電子郵件的內容變了,用回覆的功能,就不能保留原來的題目。是這樣嗎?

A:Sheis definitely right. It is very confusing to receive a message fromsomeone who changed the subject in the e-mail and not in thesubject line。

C:你能不能解釋一下。

A:If Isend you a message about a project we are working on and I use"Project A Summary" as the subject line, you have a clearexpectation about what information is contained in thee-mail。

盤點辦公族回覆Email常用技巧 第3張

C:我用回覆的功能,告訴你我收到了報告

A:Right. Now let's say that I need to send you a messageabout our next team meeting. If I use your reply to me - which yourecall has the subject line, "Project Summary"; you expect to readmore about the project。

C:對啊,我會以爲裏面是關於這個項目更詳細的內容,但打開卻發現是截然不同的內容。好,我以後一定記住改掉電子郵件的題目。

A:Better yet, if you are sending e-mail on a new topic, starta new message with a new subject header。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章