逆向式英語口語 第52期:他有個好脾氣
逆向式英語口語 所謂逆向,即反正統而爲之。逆向式英語口語即先從聽入手,把基本常用的英語句子聽熟,掌握好語音語調,然後經反覆操練,以把這些句子變成您自己的語言。逆向式英語口語每期十個句子,中英雙語音結合,從基本常用句子入手,注重句子實用性,與您一起告別啞巴式英語。
溫馨提示:
本文本暫無音頻
本期句子:
1. 他是個有才幹的人.
2. 你真體諒人.
3. 他是守信用的人.
4. 他的嗓音低沉.
5. 他發福了.
6. 他太胖了.
7. 你真有膽量.(你好大膽子.)
8. 他是個很謙虛的人.
9. 他有個好脾氣.
10. 他這個人脾氣暴躁.
1.他是個有才幹的人。
He's a go-getter.
注:go-getter“有才能的人”,“干將”。
2.你真體諒人。
You're so sympathetic.
注:sympathetic“同情的”、“能體諒人,體貼人的”。
3.他是守信用的人。
He's faithful.
注:faithful“對人、對工作忠誠,守信用的”。
4.他的嗓音低沉。
He has a deep voice.
5.他發福了。
He has put on weight.
6.他太胖了。
He's overweight.
7.你真有膽量。(你好大膽子。)
You have a lot of nerve.
8.他是個很謙虛的人。
He's a very modest man.
注:modest“(要求、意見、態度、行爲等)比較慎重。”
9.他有個好脾氣。
He has a good temper.
10.他這個人脾氣暴躁。
He has a bad temper.
想一想再看
adj. 如實的,忠誠的,忠實的
modest['mɔdist]想一想再看
adj. 謙虛的,適度的,端莊的
聯想記憶X單詞modest聯想記憶:mod風度+est→做事有風度→禮貌的,謙虛的 temper['tempə]
想一想再看
n. 脾氣,性情
vt. 使緩和,調和 <
temper時間→不同的時間不同的心情→脾氣;心情;調和 sympathetic[ə'θetik]
想一想再看
adj. 同情的,共鳴的
n. 交感神經
sym=same,path感情,etic:產生相同的感情-同情的