口語英語實用生活英語口語

逆向式英語口語 第27期:我腿骨折了

本文已影響 1.96W人 

逆向式英語口語 所謂逆向,即反正統而爲之。逆向式英語口語即先從聽入手,把基本常用的英語句子聽熟,掌握好語音語調,然後經反覆操練,以把這些句子變成您自己的語言。逆向式英語口語每期十個句子,中英雙語音結合,從基本常用句子入手,注重句子實用性,與您一起告別啞巴式英語。

ing-bottom: 100%;">逆向式英語口語 第27期:我腿骨折了

溫馨提示:

請聽錄音寫出相應的口語句子,參考答案在第二頁,注意要聽寫出句子纔有效果的。。

本期句子

1. 好疼、好燙!

2. 癢癢.

3. 啊嚏!

4. 我腿骨折了.

5. 要打多長時間石膏?

6. 我把手給燙了。

7. 我崴腳了。

8. 你把感冒傳染給我了.

9. 我必須靜養.

10. 我肩膀痠痛。

1. 好疼、好燙!
Ouch!
注:ouch常用於感到突然的鑽心的疼痛和燙手時

2. 癢癢。
It's itchy.

3.啊嚏!
Ahchoo!

4.我腿骨折了。
I broke my leg.

5. 要打多長時間石膏?
How long will the cast be on?
注:cast:石膏

6.我把手給燙了。
I burned my hand.

7.我崴腳了。
I sprained my ankle.
注:sprain:表示踝關節等處的“挫傷、扭傷”
ankle:踝關節。

8.你把感冒傳染給我了。
I caught a cold from you.

9.我必須靜養。
I must stay in bed.
注:stay in bed 是慣用說法,“靜養休息”。

10.我肩膀痠痛。
I have stiff shoulders.
注:肩膀“發酸、發緊”時用stiff來表示。

重點單詞查看全部解釋cast[kɑ:st]

想一想再看

v. 投,擲,拋,鑄造,丟棄,指定演員,加起來,投射(目

stiff[stif]

想一想再看

adj. 硬的,僵直的,生硬的,拘謹的,不靈活的

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章