商務英語辦公室英語

公司英語會話

本文已影響 2.78W人 

如果你在外企工作,那麼用英語講話是必不可少的。接下來小編爲大家整理了公司英語會話,希望對你有幫助哦!

ing-bottom: 100%;">公司英語會話

  一、招聘新員工

HM: Well, let me give you.the bad news first of all.

MM: Don’t tell me - we can’t take on as many people as we wanted.

HM: I’m afraid not. We can only hire three full-time marketing assistants.

MM: There isn’t too bad, I suppose, although four or five would have been ideal.

HM: if we find we can’t manage, then we’ll have a strong case for hiring another one.

MM: Anyway, let’s talk about the job recruitments.

HM: I think the minimum requirements should be a marketing-related degree or two year’s work experience in a marketing role.

MM: definitely. We’ve haven’t got time to offer much in the way of training.

HM: But you’re happy to consider new graduates?

MM: I think so, as long as they’ve at least had some sort of proper work experience.

HM: I’m pleased about that; I always think new graduates are worth considering.

MM: Yes, they’re often more driven and more hardworking in my experience.

HM: And let’s face it- you don’t have to pay a new graduate as much money as someone with a few year’s experience.

MM: well that’ true, I suppose. So where do think we should advertise?

HM: Marketing Week would be the most obvious place to start – most marketers read that these days.

MM: And what about people who are just leaving university?

HM: Well we need to call a few university careers centers and find out what their procedures are.

MM: And what salary are you going to start them on?

HM: 6,000 RMB per month – I think that’s reasonable.

MM: And we mustn’t forget to include information about other benefits.

  二、工作計劃和工作描述

HS: We need a clear idea of what we want everyone to concentrate on.

SM: we I’ve been working on these information packs for all the new recruits.

HS: let’s have a look. I see, so you’ve written out everyone’s job description in full.

SM: we there can’t be any confusion that way.

HS: you might want to add in some information about salary and commission, just to make it all absolutely clear.

SM: that’s not a bad idea have you decided what you’re going to offer them yet?

HS: yes, it’s 4,000 RMB per month basic salary plus an extra 5,000 RMB if they meet their sales targets.

SM: I suppose the next thing we need to do is to give everybody specific geographic areas to focus on.

HS: well half of the team will be working closely with me and concentrating on the Chinese market.

SM: And the rest will be covering overseas business with me.

HS: Yes – how you want to allocate individual countries is up to you.

SM: OK, we also need to get everyone to submit their own action plan to us by the end of the first week.

HS: the end of the first week might be a bit of a tall order – maybe give them a few extra days.

SM: Fair enough. But I think each person needs to draw up a list of , say, the top 50 target customers within their geographic area.

HS: Right, I’ve already got a pretty comprehensive contact list that I’ll be distributing to everybody.

SM: they’ll still have to do quite a lot of research to get a list of 50 together, though.

HS: yes ,but it shouldn’t be anything they can’t handle.

SM: After that it will just be a case of getting on the phones and introducing HaiSports to the potential customers.

HS: Well I’m going to do a session with everybody about how to present the company properly.

SM: well let me know when you’re going to do it so that I can put it in my diary.

  三、設備採購

HB: we need to be receiving deliveries by mid-April realistically.

S: if you place an order with us this week, then we can get started.

HB: Well our plan is for you to sully all our tennis, badminton and squash racquets.

S: Can you give me an idea of the sorts of volumes you’re going to want?

HB: We want to buy 1,000 of each initially and then place a follow-up order later in the year.

S: Those quantities shouldn’t cause any real problems as far as I can see.

HB: Also, we need to receive unbranded goods, since we’ll be putting our own branding on everything.

S: That’s fine, why don’t you run you through our payment procedure quickly?

HB: Go ahead. That was next on my list anyway.

S: well we expect to receive full balance of payment within 30 days of the goods arriving at your warehouse.

HB: You had better send all the pricing information through to us as well.

S: Yes, I will fax you everything through later today.

HB: OK. Then we will be able to send you our order within the next few days.

S: You also mentioned delivery times earlier.

HB: Yes-how long will it take when you have our order?

S: For an order of that size, you’re looking at a lead time of three to four weeks.

HB: Up to four weeks? That seems to be rather a long time.

S: Yes, but then you can place regular follow-up order and have a steady stream of deliveries coming in

HB: That makes pretty good sense, but it’s a bit early to be worrying about follow-up orders really.

S: Sure, although you might find that some models sell faster than you expect.

  四、健康和安全

HR: As a reasonably large company, we are required to produce a written health and safety policy.

CP: Have you got a draft for me to look at?

HR: No, we are stilling doing the risk assessment of the main office building.

CP; Well this is a brand new office facility-it must be one of the safest place to work in the whole Shanghai.

HR; Yes, but you’d be surprised to at all the ways that people can find to hurtthemselves!

CP: I know. So what about insurance? Where are we with that?

HR: Well our foreign employees will be covered by their own insurance.

CP: And what about the Chinese employees?

HR: We are going to have to take out company-wide cover for them-we are waiting for some quotes now.

CP: Won’t the insurance companies want to come and inspect the premises?

HR: Yes, they will want to come round before finalizing any fort of cover.

CP: We will just have to make sure that everything is completely satisfactory.

HR: The building manager has been making all the preparations. There shouldn’t be a problem.

CP: OK. I’d better give him a call after this and make sure he has everything under control.

HR: The other thing I want to discuss is the fires-aid programme we are planning to launch.

CP: Sounds like good idea-what do you have in mind?

HR: The plane is to have at least one qualified first-aider on every floor in the office building.

CP: So are we going to have to offer training if we don’t have enough qualified people?

HR: Yes, but it doesn’t cost very much to get people trained.

CP: Great. Hopefully we’ll get plenty of volunteers then.

  五、團隊合作

HM: how do you think that the new team members are setting in?

MM: very well on the whole, I think the team is starting to get quite nicely.

HM: so how have you been organizing things?

MM: well I’ve been stressing that everybody – even the new assistants- can have a real influence on our marketing strategy.

HM: And what does that mean practically speaking?

MM: we’re having a weekly team meeting at which everyone ha the chance to have their say.

HM: that’s good, if everyone gets a proper chance to voice their opinions.

MM: absolutely. And the junior guys know that it’s OK for them to say what they really think.

HM: you’re happy then, that the team is working well together.

MM: yes. The new marketing assistants are all getting along and helping each other out with problems.

HM: And are the Project Managers linking up OK?

MM: they seem to be, yes. There’s been a good atmosphere at the first management meetings away.

HM: Good, we don’t want them getting over-competitive.

MM: There’s healthy competition between them obviously, but nothing that seems over the top.

HM: So they’re all sharing information contacts and so on?

MM: Yes, there’s really nothing to worry about.

HM:OK, I wanted to talk to you about possible team-building exercises as well.

MM: so you’re still keen on doing some proper training for that?

HM: Definitely, I think it could be very important for teamwork.

MM: well, if we’ve got the budget to do that, then sure. It sounds like a great idea.

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章