商務英語電話英語

和別人英語打電話時該怎麼說

本文已影響 3.77K人 

和別人打電話時該怎麼說?下面是本站小編整理的和別人打電話時該怎麼說,歡迎大家閱讀!

padding-bottom: 66.41%;">和別人英語打電話時該怎麼說

The telephone is gotten through.

get through:(用電話)接通某人

I rang you several times but wasn't able to get through.

我幾次打電話給你,都沒有打通.

is through now, caller.

你的電話接通了。

call has been put through.

你要的電話接通了。

line is connected.

先生,您的電話接通了。

A: this the Tian residence?

喂,是田公館嗎?

B:Yes,it is.

是,是的。

A:May I speak to ,please?

請問我能和田先生講話嗎?

A: is Yang this er?

喂,我姓楊,卡特先生嗎?

C:Yes,speaking.

是的,是我。

B:This is Helen Yang at home?

我是海倫,楊先生在嗎?

C:I beg your pardon?Could you speak a little louder?

你說什麼?你能大聲一點嗎?

B: Yang at home?Can you hear me now?

當然可以,楊先生在嗎?你現在聽清楚了嗎?

C:se hold the line a moment.

是的,請不要掛斷。

A:Hello.I'd like to speak to r.

喂,我要和貝克先生講話。

B:One moment,please...I'm sorry he is out you leave a message?

請稍後……抱歉他現在外出,你要留言嗎?

A:d you ask him to call me back?

是的,你能告訴他回電話給我嗎?

B:Yes,May I ask your name?

是的,請問尊姓大名?

A:Carter,George Carter.

卡特,喬治•卡特。

C:Can I reach him by telephone?

我能用電話聯絡到他嗎?

A:Yes,you telephone number is 341_2785.

是的,可以,他的電話號碼是341—2785。

B:This is the Far East Trading Company.

這裏是遠東貿易公司。

A:Extension 231,please.

請轉231號分機。

C:Is this the home of er?

這是帕爾馬女士家嗎?

B:I'm sorry it isn't.I think you have the wrong is 961_7967.

抱歉不是,我想你打錯號碼了,這是961—7967。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章