和別人英語打電話時該怎麼說
和別人打電話時該怎麼說?下面是本站小編整理的和別人打電話時該怎麼說,歡迎大家閱讀!
The telephone is gotten through.
get through:(用電話)接通某人
I rang you several times but wasn't able to get through.
我幾次打電話給你,都沒有打通.
is through now, caller.
你的電話接通了。
call has been put through.
你要的電話接通了。
line is connected.
先生,您的電話接通了。
A: this the Tian residence?
喂,是田公館嗎?
B:Yes,it is.
是,是的。
A:May I speak to ,please?
請問我能和田先生講話嗎?
A: is Yang this er?
喂,我姓楊,卡特先生嗎?
C:Yes,speaking.
是的,是我。
B:This is Helen Yang at home?
我是海倫,楊先生在嗎?
C:I beg your pardon?Could you speak a little louder?
你說什麼?你能大聲一點嗎?
B: Yang at home?Can you hear me now?
當然可以,楊先生在嗎?你現在聽清楚了嗎?
C:se hold the line a moment.
是的,請不要掛斷。
A:Hello.I'd like to speak to r.
喂,我要和貝克先生講話。
B:One moment,please...I'm sorry he is out you leave a message?
請稍後……抱歉他現在外出,你要留言嗎?
A:d you ask him to call me back?
是的,你能告訴他回電話給我嗎?
B:Yes,May I ask your name?
是的,請問尊姓大名?
A:Carter,George Carter.
卡特,喬治•卡特。
C:Can I reach him by telephone?
我能用電話聯絡到他嗎?
A:Yes,you telephone number is 341_2785.
是的,可以,他的電話號碼是341—2785。
B:This is the Far East Trading Company.
這裏是遠東貿易公司。
A:Extension 231,please.
請轉231號分機。
C:Is this the home of er?
這是帕爾馬女士家嗎?
B:I'm sorry it isn't.I think you have the wrong is 961_7967.
抱歉不是,我想你打錯號碼了,這是961—7967。