商務英語旅遊英語

金字塔旅遊必備英語口語

本文已影響 1.43W人 

古埃及國王也稱法老,是古埃及最大的奴隸主,擁有至高無上的權力。他們被看做是神的化身。他們爲自己修建了巨大的陵墓金字塔,金字塔就成了法老權力的象徵。因爲這些巨大的陵墓外形形似漢字的“金”字,因此我們將其稱之爲“金字塔”。在哈佛拉金字塔前,還有一尊獅身人面像守衛着法老們的陵墓。埃及金字塔是世界八大建築奇蹟之一。數量衆多,分佈廣泛。開羅西南尼羅河西古城孟菲斯一帶的金字塔最爲集中。下面本站小編爲大家帶來金字塔旅遊必備英語口語,歡迎大家學習!

ing-bottom: 100%;">金字塔旅遊必備英語口語
  1、金字塔遊英語詞彙

ing adj.驚人的;驚奇的

The pyramids are amazing!

金字塔真是太神奇了!

同義詞:magical

erve v.保護,保存

These pyramids are pharaohs' tombs, which were built to preserve them for the afterlife.

金字塔其實就是法老的墳墓,用來保存他們的遺體,這樣法老死後就能夠享受來世。

n.銀行;岸

Why were they built on the west bank of the Nile River?

爲什麼建在尼羅河西岸呢?

ent adj.古代的,古老的

In ancient Egypt the royal cemeteries were always built on the west bank.

在古埃及,法老、王后和貴族的陵墓都建在尼羅河西岸。

midn.金字塔

Look, how big the pyramid of Khufu is!

你看,胡夫金字塔可真大啊!

mous adj.巨大的

How could the ancient Egyptians move such enormous blocks to build such a huge pyramid?

那古埃及人怎麼運輸這些巨石建起如此之大的金字塔呢?

cture n.結構,建築物

How did they lift those huge blocks to make such a tall structure?

建金字塔的時候,人們怎麼往上運這些巨石呢?

e n.軍隊;v.強迫

Were they. forced to build the pyra-mid?

他們是被法老抓去做苦工的嗎?

eve v.相信,認爲

The ancient Egyptians believed that the pharaoh was the Sun God living on earth.

古埃及人相信法老是人世間的太陽神。

同義詞:trust

se n.屍體,遺體

It was believed that if the corpse was not preserved, the pharaoh could not enjoy life after death.

他們認爲一旦沒有保存好法老的遺體,法老死後就不能享受來世。

  2、金字塔旅遊英語短語:

seven wonders of the world 世界七大奇蹟

sole survivor 唯一倖存者

ist attraction 遊覽景觀

Great Pyramid of khufu 胡夫大金字塔

Pyramid of Khafre哈夫拉金字塔

Pyramid of Menkaure 門卡馬拉金字塔

Valley 尼羅河谷

Nasser 納塞樂漸

Canal 蘇伊士運河

west bank of the Nile River 尼羅河西岸

e of direction 方向感

rn machine 現代化機械

lar polygon 正多邊形

dation bed 基座

ral disaster 自然災害

icult puzzle 難解之謎

pyramid 階梯金字塔

od of construction 建造方法

up 堆砌

e society 奴隸社會

  3、金字塔旅遊英語對話:

  情境對話1

Nina:What sights are there worth seeing here?

妮娜:這裏有什麼值得看的景色?

Monica:The Sphinx is well known all over the world.

莫妮卡:獅身人面像是世界聞名的。

Nina:ls it?

妮娜:是嗎?

Monica:'s also the place most worth seeing among all the places I've ever seen.

莫妮卡:是的。並且它是我見過的最有觀賞價值的地方。

Nina:lt must be splendid.

妮娜:那一定很壯觀。

Monica:Of course.

莫妮卡:當然。

Nina:Shall we visit some other places?

妮娜:還有什麼地方可以遊覽的?

Monica:We'll also go to the Suez Canal.

莫妮卡:我們還將去蘇伊士運河。

Nina:Really? That's great.

妮娜:是嗎?太棒了。

Monica:Yes,I am sure you'll have a good time here.

莫妮卡:是的,我肯定你會玩得愉快的。

Nina:l think so.

妮娜:我想是的。

 情境對話2

Loren:Do you have any vacation plans?

勞倫:你假期有什麼安排嗎?

Glen:Not exactly,but I have made up my mind to see the Great Pyramid in E-gypt for a few days.

格林:還沒完全定下來,但我決定要花幾天時間去看埃及的大金字塔。

Loren:Wow,great!I went there two years 's one of the most interesting places l've ever seen.

勞倫:哦,太好了!兩年前我去過那兒吉?那是我看過的最有意思的地方之一。

Glen:I was told that those tombs are actually used to keep the kirtgs,corpses.

格林:我聽說那些建築都是用來保存國王屍體的。

Loren:You're are not only used io keep them safe after their death,but also to hold thair a matter of fact,the huge stone pyra-mids were built over those tombs.

勞倫:你說得很對。金字塔不僅爲了保護他們死後的安全,而且也爲了保存他們的財寶。實際上,那些大石頭砌成的金字塔是建在那些國王墳墓上的。

Glen:How many of them-are there?

格林:有多少個金字塔?

Loren:They say there are over eighty pyramids in Egypt.

勞倫:據說埃及有80多個。

Glen:Where are those,pyramids located ?

格林:那些金字塔都在什麼地方?

Loren:They are all on the west bank of the Nile River.

勞倫:它們都在尼羅河的西岸。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章