商務英語商務英語

商務英語情景對話口語資料

本文已影響 1.03W人 

提升商務英語的難度比較大,不僅要多多練習,還要掌握足夠多的口語資料。只有不斷的積累,才能夠不斷的提升。今天我們爲大家整理了商務英語情景對話口語資料,一起來看一下吧。

ing-bottom: 100%;">商務英語情景對話口語資料

商務英語情景口語對話篇一

Mr. Lee: I would like to buy a ticket to New York please.

我要買一張去紐約的票。

Ms. Booker: When do you plan to travel?

你要什麼時間?

Mr. Lee: I’d like to pack my bags and leave tonight.

我想收拾好行李今晚就走。

Ms. Booker: Are you aware that without two weeks advance notice prices will be very high?

你不知道沒有兩週的提前預定,票價會很貴。

Mr. Lee: Yes I know, but I just got the chance to leave and so I am going to take it no matter what.

知道,但是好不容易有機會,所以我無論如何都要走。

Ms. Booker: I understand. So that’s one ticket to New York, and you’ll be departing tonight. Will that be one-way or round trip?

我明白了 一張去紐約的票,今晚的。是單程還是往返票?

Mr. Lee: I wish I could stay there, but unfortunately it will have to be a round trip ticket.

我希望自己能呆在那裏,但是我必須要買往返票.

Ms. Booker: When would you like to return?

什麼時間回來?

Mr. Lee: My return date will be the 14th.

十四號。

Ms. Booker: OK. I have several seats available. Would you like a window seat or an aisle seat?

好的,我有幾張票。你要靠窗戶的還是過道的?

Mr. Lee: Anything but a center seat is fine with me. The middle seat drives me crazy!

只要不是中間的座位都可以。坐中間會讓我瘋掉的。

Ms. Booker: OK Mr. Lee. I have you booked on flight 513 leaving on the 5th at 11:00 pm and arriving in New York on the 6th at 6:00 pm. The return is flight 514 leaving on the 14th at 8:00 a.m. and arriving in Beijing at 12:00 noon on the 15th.

好的。Lee 先生。我給您訂了五號晚上十一點的513次航班,六號晚上六點到達紐約十四號晚上八點的514次航班返程,十五號中午十二點到達北京。

Mr. Lee: Will there be any layovers?

中途要換機嗎?

Ms. Booker: No, all flights are direct.

不必,都是直飛航班。

Mr. Lee: Perfect! I’m afraid to ask, but how much is it ?

很好!請問多少錢?

Ms. Booker: $800 dollars.

八百美元。

商務英語情景口語對話篇二

A: Good morning, Mr. Green. We've gone through the price and other items and conditions, shall we go into the subject of transportation?

A:上午好,格林先生,我們已就價格和其他條款談妥,現在我們談談商業實務運輸好嗎?

B: Right, before going to details, I'd like to have a general idea about China's foreign trade transportation. What are the usual facilities you offer for the goods transporting overseas?

B:好的。在談細節之前,我們想聽一聽中國的外貿運輸的一般情況,你們通常有哪些海外運輸設施呢?

A: Well, we usually send the goods by sea. It is easier and cheaper. Of course the shipment of goods has been changed by the technique of containerization. These standard containers are internationally agreed as to dimensions, weight, structural strength and other features. We've been using such containers for cargoes transported to Australia, North America and many other parts of the world.

A: 我們通常作海運。因爲這樣比較經濟,也更容易。當然貨物裝運已經因集裝箱運輸技術而發生了改變。 這種標準集裝箱在大小,重量、結構強度及其他方面,國際上均有統一規定。我們一直使用這樣的集裝箱將貨物運往澳大利亞、北美和世界各地。

B: I see.

B:哦,明白。

A: The China Ocean Shipping Company, the COSCO, has opened more than 50 domestic and internationa1 container shipping routes.

A:中國遠洋運輸總公司,即 COSCO,已經開通了 50多條國內國際集裝箱運輸線路。

B: New methods of loading, such as containers, save not only a lot of wrapping but also the cost of freight.

B:新的裝卸方式,如集裝箱,不僅節省了許多包裝材料,也節約了運輸費用。

A: That's true. What's more, it's faster, safer and more convenient. The time for loading and unloading has been shortened.

A:對。而且,這樣更快、更安全、更方便。裝卸時間也縮短了。

B: I think containerization is one of the best loading methods at present.

B:我認爲集裝箱運輸是目前的最佳運輸方式之一。

A: Besides, other transport means have all been adopted, including multi-modal transportation.

A:另外其他運輸方式也會被採用,包括國際多式聯運。

B: Great, thank you for all this.

B:謝謝您給我講了這麼些。

以上就是爲大家整理的商務英語情景對話口語資料,希望能夠對大家有所幫助。在學習商務英語的時候,最好是放在場景中,這樣提升起來會比較快。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章