商務英語商務英語口語對話

商務英語口語對話:傳真Faxes

本文已影響 1.01W人 

A: can you have the briefs from the Anderson Firm's lawyer on my desk by tomorrow morning? There are quite a few very time sensitive matters with this case. I am afraid I can't wait any longer.
B: getting those Anderson briefs has been harder than you can imagine. I have tried to contact their lawyer many times, but every time I call, his secretary says he's in a meeting or out of the office, or away on business. I am beginning to think he's trying to avoid me.
A: that's highly possible. He knows if we miss our filling deadline, we don't stand a cahnce to compete against them for the bid. Try to get a hold of him again. Give him a call and see if he can fax them first thing.
B: what if I can't speak to him directly?
A: ask his secretary to fax them. It's the same thing. Have them faxed over, with a copy also faxed to Martin's office.
B: how do I find Martin's fax number? Is he in your rolodex?
A: no, but you can also call their office and ask the secretary to give you their fax number. I'll email you their office number later today.
B: Okay, I'll get on it first thing.
A: be sure you do. I need those briefs ASAP.
明天早晨之前你能把安德森公司律師的辯護狀放在我辦公桌上嗎?這個案子在時間上有些棘手。恐怕我不能再等了。
要拿到安德森公司的辯護狀比你想象得要困難多。我已經設法和他們的律師聯繫過多次,但每一次我給他打電話,他的祕書都說他在開會或不在辦公室,要麼就是出差了。我在想他是在想法躲着我。
這很有可能。他如果知道我們錯過了訴訟的最後期限,那我們就沒有機會跟他們競標了。再試試跟他們聯繫下。給他們打電話,看看他能否馬上就發份傳真來。
萬一我無法跟他直接通話怎麼辦?
讓他的祕書把這些材料發傳真過來也一樣。傳真發完之後,再給馬丁的辦公室傳一份複本。
我怎麼才能找到馬丁的傳真號?在你的羅拉代克斯卡上嗎?
沒有,不過你還可以給他們辦公室打電話,讓祕書告訴你傳真號。 今天稍晚一點兒我把他們辦公室的號碼發郵件給你。
好的。我立刻去辦這事。
一定別忘了。我要儘快得到這些辯護狀。

There are time sensitive matters with this case.
這個案子在時間上有點棘手。

I am afraid I can't wait any longer.
恐怕我不能再等了。

商務英語口語對話:傳真Faxes

I am beginning to think he's trying to avoid me.
我在想他是在想法躲我。

Try to get a hold of him again.
再試試跟他聯繫。

What if I can't speak to him directly.
萬一我無法跟他直接通話怎麼辦?

Ask his secretary to fax them.
讓他的祕書把這些材料發傳真過來。

How do I find Martin's fax number?
我怎麼才能找到馬丁的傳真號?

I'll email you their office number later today.
今天稍晚一點兒我把他們辦公室的號碼發郵件給你。

I need those briefs ASAP.
我要儘快得到這些辯護狀。

I guess the fax machine is out of paper, too.
我猜是傳真機又沒紙了。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章