商務英語實用英語

“富豪物價指數”英語怎麼說

本文已影響 1.12W人 

名詞解釋:富豪消費價格指數簡稱LCPI,每年發佈一次,是一個反映富豪購買的消費商品和服務價格水平變動情況的宏觀經濟指標。涵蓋富豪生活消費的豪宅、汽車、手錶和珠寶、菸酒、教育、旅遊等十大類、與高品質生活方式相關的商品價格,對比它們在當年6月與前一年6月的市場價格。你知道怎麼用英語表達嗎?

ing-bottom: 56.25%;">“富豪物價指數”英語怎麼說

The Hurun Luxury Consumer Price Index, an annual study that gauges levels of top-end individual spending in China, has contracted for the first time in nine years.

The LCPI 2015 dropped 1.8 percent year-on-year, said wealth researcher The Hurun Report which compiles the study, due to price declines in luxury properties, overseas trips and products.

The appreciation of the Chinese currency, anti-corruption campaign and economic slowdown may lead to the decline, some economists say.

胡潤富豪物價指數9年來首次下降,該指數每年發佈一次,主要用來估算中國高端人羣的消費水平。

胡潤報告顯示,由於豪宅、出境遊和奢侈品價格降低,2015年富豪物價指數比上年下降1.8%。

一些經濟學家表示,人民幣升值、反腐以及經濟增速放緩是出現此次指數下跌的主要因素。

【講解】

文中的Luxury Consumer Price Index就是“富豪物價指數”的意思,其中luxury作形容詞,意爲“奢華的,豪華的”,如:luxury hotel(豪華酒店),也可以作名詞,意爲“奢侈,豪華”時,爲不可數名詞,指一種非常舒適的環境,如:a life of considerable luxury(頗爲奢侈的生活);表示“奢侈品”時,則爲可數名詞,如:Telephone is still a luxury in some parts of the country. (在該國的一些地方,電話仍然是奢侈品。)

第一段中的contract作動詞,表示“(經濟、市場等)緊縮,縮小”,如:The manufacturing economy contracted in October.(10月,製造業經濟出現萎縮狀況。)

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀