商務英語外貿英語

外貿信用證有關詞彙

本文已影響 2.65W人 

信用證是國際貿易中最主要、最常用的支付方式。小編爲大家整理了外貿信用證有關詞彙。希望對你有幫助哦!

ing-bottom: 100%;">外貿信用證有關詞彙

  一、信用證種類——Kinds of L/C

1. revocable L/C/irrevocable L/C 可撤銷信用證/不可撤銷信用證

irmed L/C/unconfirmed L/C 保兌信用證/不保兌信用證

t L/C/usance L/C 即期信用證/遠期信用證

sferable L/C(or)assignable L/C(or)transmissible L/C /untransferable L/C 可轉讓信用證/不可轉讓信用證

sible L/C/undivisible L/C 可分割信用證/不可分割信用證

lving L/C 循環信用證

7.L/C with T/T reimbursement clause 帶電匯條款信用證

out recourse L/C/with recourse L/C 無追索權信用證/有追索權信用證

mentary L/C/clean L/C 跟單信用證/光票信用證

rred payment L/C/anticipatory L/C 延付信用證/預支信用證

to back L/Creciprocal L/C 對背信用證/對開信用證

eller's L/C(or:circular L/C) 旅行信用證

  二、信用證有關各方名稱——Names of Parties Concerned

1. opener 開證人

(1)applicant 開證人(申請開證人)

(2)principal 開證人(委託開證人)

(3)accountee 開證人

(4)accreditor 開證人(委託開證人)

(5)opener 開證人

(6)for account of Messrs 付(某人)帳

(7)at the request of Messrs 應(某人)請求

(8)on behalf of Messrs 代表某人

(9)by order of Messrs 奉(某人)之命

(10)by order of and for account of Messrs 奉(某人)之命並付其帳戶

(11)at the request of and for account of Messrs 應(某人)得要求並付其帳戶

(12)in accordance with instruction received from accreditors 根據已收到得委託開證人得指示

ficiary 受益人

(1)beneficiary 受益人

(2)in favour of 以(某人)爲受益人

(3)in one's favour 以……爲受益人

(4)favouring yourselves 以你本人爲受益人

ee 付款人(或稱受票人,指匯票)

(1)to drawn on (or :upon) 以(某人)爲付款人

(2)to value on 以(某人)爲付款人

(3)to issued on 以(某人)爲付款人

er 出票人

sing bank 通知行

(1)advising bank 通知行

(2)the notifying bank 通知行

(3)advised through…bank 通過……銀行通知

(4)advised by airmail/cable through…bank 通過……銀行航空信/電通知

ing bank 開證行

(1)opening bank 開證行

(2)issuing bank 開證行

(3)establishing bank 開證行

tiation bank 議付行

(1)negotiating bank 議付行

(2)negotiation bank 議付行

ng bank 付款行

bursing bank 償付行

confirming bank 保兌行

  三、Amount of the L/C 信用證金額

1. amount RMB¥… 金額:人民幣

to an aggregate amount of Hongkong Dollars… 累計金額最高爲港幣……

a sum (or :sums) not exceeding a total of GBP… 總金額不得超過英鎊……

the extent of HKD… 總金額爲港幣……

the amount of USD… 金額爲美元……

an amount not exceeding total of JPY… 金額的總數不得超過……日元的限度

The Stipulations for the shipping Documents

1. available against surrender of the following documents bearing our credit number   and the full name and address of the opener 憑交出下列註名本證號碼和開證人的全稱及地址的單據付款

ts to be accompanied by the documents marked(×)below 匯票須隨附下列注有(×)的單據

mpanied against to documents hereinafter 隨附下列單據

mpanied by following documents 隨附下列單據

ments required 單據要求

mpanied by the following documents marked(×)in duplicate 隨附下列注有(×)的單據一式兩份

ts are to be accompanied by… 匯票要隨附(指單據)……

  四、Draft(Bill of Exchange)

kinds of drafts 匯票種類

(1)available by drafts at sight 憑即期匯票付款

(2)draft(s)to be drawn at 30 days sight 開立30天的期票

(3)sight drafs 即期匯票

(4)time drafts 遠期匯票

n clauses 出票條款(注:即出具匯票的法律依據)

(1)all darfts drawn under this credit must contain the clause “Drafts drawn Under Bank of…credit No.…dated…” 本證項下開具的匯票須註明“本匯票系憑……銀行……年……月……日第…號信用證下開具”的條款

(2)drafts are to be drawn in duplicate to our order bearing the clause “Drawn under United Malayan Banking vocable Letter of Credit No.…dated July 12, 1978” 匯票一式兩份,以我行爲擡頭,並註明“根據馬來西亞聯合銀行1978年7月12日第……號不可撤銷信用證項下開立”

(3)draft(s)drawn under this credit to be marked:“Drawn under…Bank L/C No.……Dated (issuing date of credit)” 根據本證開出得匯票須註明“憑……銀行……年……月……日(按開證日期)第……號不可撤銷信用證項下開立”

(4)drafts in duplicate at sight bearing the clauses“Drawn under…L/C No.…dated…” 即期匯票一式兩份,註明“根據……銀行信用證……號,日期……開具”

(5)draft(s)so drawn must be in scribed with the number and date of this L/C 開具的匯票須註上本證的號碼和日期

(6)draft(s)bearing the clause:“Drawn under documentary credit No.…(shown above) of…Bank” 匯票註明“根據……銀行跟單信用證……號(如上所示)項下開立”

  五、Bill of Loading——提單

1. full set shipping(company's)clean on board bill(s)of lading marked "Freight Prepaid" to order of shipper endorsed to … Bank, notifying buyers 全套裝船(公司的)潔淨已裝船提單應註明“運費付訖”,作爲以裝船人指示爲擡頭、背書給……銀行,通知買方

s of lading made out in negotiable form 作成可議付形式的提單

n shipped on board ocean bills of lading to order and endorsed in blank marked "Freight Prepaid" notify: importer(openers,accountee) 潔淨已裝船的提單空白擡頭並空白背書,註明“運費付訖”,通知進口人(開證人)

set of clean “on board”bills of lading/cargo receipt made out to our order/to order and endorsed in blank notify buyers M/S … Co. calling for shipment from China to Hamburg marked “Freight prepaid” / “Freight Payable at Destination”全套潔淨“已裝船”提單/貨運收據作成以我(行)爲擡頭/空白擡頭,空白背書,通知買方……公司,要求貨物字中國運往漢堡,註明“運費付訖”/“運費在目的港付”

s of lading issued in the name of… 提單以……爲擡頭

s of lading must be dated not before the date of this credit and not later than Aug. 15, 1977 提單日期不得早於本證的日期,也不得遲於1977年8月15日

of lading marked notify: buyer,“Freight Prepaid”“Liner terms”“received for shipment” B/L not acceptable 提單註明通知買方,“運費預付”按“班輪條件”,“備運提單”不接受

-negotiable copy of bills of lading 不可議付的提單副本

  六、Invoice

1. signed commercial invoice 已簽署的商業發票

(in duplicate 一式兩 in triplicate 一式三份 in quadruplicate 一式四份 in quintuplicate 一式五份 in sextuplicate 一式六份 in septuplicate 一式七份 in octuplicate 一式八份 in nonuplicate 一式九份 in decuplicate 一式十份)

ficiary's original signed commercial invoices at least in 8 copies issued in the name of the buyer indicating (showing/evidencing/specifying/declaration of)the merchandise, country of origin and any other relevant information. 以買方的名義開具、註明商品名稱、原產國及其他有關資料,並經簽署的受益人的商業發票正本至少一式八份

ed attested invoice combined with certificate of origin and value in 6 copies as reuired for imports into Nigeria. 以簽署的,連同產地證明和貨物價值的,輸入尼日利亞的聯合發票一式六份

ficiary must certify on the invoice…have been sent to the accountee 受益人須在發票上證明,已將……寄交開證人

5.4% discount should be deducted from total amount of the commercial invoice 商業發票的總金額須扣除4%折扣

ice must be showed: under A/P No.… date of expiry 19th Jan. 1981 發票須表明:根據第……號購買證,滿期日爲1981年1月19日

ments in combined form are not acceptable 不接受聯合單據

ined invoice is not acceptable 不接受聯合發票

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章