英語學習英語學習方法

你好嗎的英文是什麼

本文已影響 2.25W人 

想要用英文跟人家寒暄的時候,至少要記住你好嗎的英語表達。下面是本站小編給大家整理的你好嗎的英文是什麼,供大家參閱!

ing-bottom: 133.33%;">你好嗎的英文是什麼
  你好嗎的英文是什麼

How do you do?;

  你好嗎的英語例句

1. It's not a very good line. Shall we call you back Susan?

電話線路不太好。蘇珊,我待會兒再打給你好嗎?

2. "Shall I come to see you?" — "Are you kidding? It's miles."

“我去看望你好嗎?”——“你在開玩笑嗎?路很遠的。”

3. "How are you?" —"All the better for seeing you."

“你好嗎?”—“好,看見你更好了。”

4. Hiya. How are you?

嗨,你好嗎?

5. "How are you, Mikey?"

“你好嗎,小邁克?”

6. Hi, there! How're you doing?

喂!你好嗎?

7. Haven't seen you for a long time. How are you?

多日不見了, 你好 嗎 ?

8. Hello, Brooks! How are you?

喂, 布魯克斯! 你好 嗎 ?

9. Hi, Barbara, how are you?

嘿, 芭芭拉, 你好 嗎 ?

10. Miss Smith, may I present Mr. Brown?

史密斯小姐, 讓我把布朗先生引薦給你好 嗎 ?

11. How are you? - Quite well, thank you.

你好 嗎 ? - 很好, 謝謝你.

12. George said, "Ida, how are you?" She frowned for a moment and then recognition dawned. "George Black. Well, I never."

喬治說:“艾達,你好嗎?”她皺了一會兒眉頭,然後才認出他。“喬治·布萊克,噢,我一直都不好。”

13. How have you been these days? Not too bad.

這段時間你好 嗎 ?不錯.

14. Hello, Miss Huang. How are you?

喂, 黃小姐, 你好 嗎 ?

15. I'll pick you up on Saturday night, OK?

我星期六晚上去接你好 嗎 ?

  英語寒暄用語

●初次見面及離別時的寒暄語

很高興認識你。

Nice to meet you.

(很高興認識你。)

Nice to meet you, too.

(我也很高興認識你。)

*這是初次見面時的寒暄用語。

Hello, I’m Mr. Jones.

(你好,我是瓊斯。)

I’m very pleased to meet you.

(很高興認識你。)

*在這種場合, 說話人有時候會在自己的名字前加上“Mr.”。

*be pleased to ... “因爲……感到高興”、 “很高興做……”。

Pleased to meet you.

Good to meet you.

It’s nice to meet you.

It’s good to finally meet you.

(終於見到你了, 真好。)

How do you do? *較爲正式的說法。

I’m happy to meet you.

It’s a pleasure to meet you.

I’m glad to make your acquaintance.

*make one’s acquaintance “結識某人”。

很高興認識你。

I’m Tom Smith. Pleased to meet you.

(我叫湯姆•史密斯。很高興認識你。)

Pleased to meet you, too.

(我也很高興認識你。)

*這是對初次見面的人說的寒暄用語, 表示“你好”、 “很高興認識你”。

Nice to meet you.

I’m happy to meet you.

I’m glad to make your acquaintance.

我很高興你能來。

I’m glad you could come.

(我很高興你能來。)

So am I. It’s good to see you again.

(我也很高興, 再次見到你真是太好了。)

How nice of you to come.

I appreciate that you came.

我們上次見面是什麼時候?

When did we meet last?

(我們上次見面是什麼時候?)

It’s been so long I can’t remember.

(過了太長時間, 我都記不得了。)

*這裏的last表示“上次”。

When did we last get together?

*get together “聚會”。

這是給你的。

This is for you.

(這是給你的。)

Thank you so much.

(非常感謝。)

*送給別人禮品時使用的表達方式。

It’s a present.

(這是禮物。)

It’s a gift for you.

(這是給你的禮物。)

你過得怎麼樣?

How have you been?

(你過得怎麼樣?)

Good. How about you?

(還好, 你呢?)

*向有段日子沒見面的人詢問近況的表達方式。

How’s it going?

How are things?

工作怎麼樣?

How’s work?

(工作怎麼樣?)

Very well, thank you.

(很好, 謝謝。)

How’s work going?

How are things at the office?

(公司情況怎麼樣?)

還不錯。

How are you doing?

(過得怎麼樣?)

I can’t complain. (還不錯。)

*直譯是“我沒什麼可抱怨的”, 即“很順利”、 “還不錯”的意思。

Fine, thank you.

Couldn’t be better. (再好不過了。)

Can’t complain. *這裏省略了主語I。

I have nothing to complain about.

老樣子。

How are things at the office?

(工作怎麼樣?)

The same as usual.

(老樣子。)

*usual “平常的”、 “通常的”。as usual “像平常一樣”、 “照舊”。

Nothing has changed. (什麼也沒變。)

*change “改變”、 “變化”。

It’s the same old thing.

Same old, same old. *非正式的說法。

看你真忙啊。

You sure look busy.

(看你真忙啊。)

I am busy.

(我是很忙。)

*sure “確實”、 “無疑”。這裏的look表示“(從外表上)看起來……”。

Looks like you have a lot of work.

*look like ... “看起來像……”。

You look swamped.

*swamped “窮於應付(工作等)”。

You look really busy.

你還和以前一樣忙。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章