英語學習英語學習方法

關於初二英語易混詞語辯析

本文已影響 2.79W人 

我們的初中生平常英語學習有沒有積累一些錯題歷史總結,接下來,小編給大家準備了關於初二英語易混詞語辯析,歡迎大家參考與借鑑。

ing-bottom: 66.72%;">關於初二英語易混詞語辯析

1. day , date

day 和 date 這兩個單詞都與“日子”有關。 day 表示“日子,天”時,通常是指“某一天”的意思,它還含有“節日,假日,生日”的意思。例如:

He works1 eight hours a day. (他一天工作 8 個小時。)

They stayed in Beijing for three days. (他們在北京呆了 3 天。)

day 還可以表示“天氣”。例如:

What a fine day! (多好的天氣啊!)

而 date 通常用來指“日期,時日,年代”等,它不僅包括一般的年、月中的“日期”,而且還可以指歷史上的某一“年代”或“日期”。例如:

I don't know the date of the football match. (我不知道那場足球賽的具體日期。)

Please put a date on the letter. (請在信上寫明日期。)

The date of her birth is November 18, 1989. (他出生於 1989 年 11 月 18 日。)

2. real, true

real 和 true 均表示“真的”的意思,都用作形容詞,但 real 指客觀存在的、並非想像或仿照的“真的,真正的”,其副詞形式爲 really .例如:

Is this real gold? (這是真金嗎?)

This is a story of real life. (這是現實生活中的一個故事。)

I really don't know what to do next. (我真地不知道下一步該怎麼辦。)

true 意爲“真的,真實的”,它表示的“真實的,確實的”是和客觀事實相一致的,並非杜撰、捏造的;其副詞形式爲 truly2 .例如:

What he said is true. (他說的是真的。)

It is a true story. (這是一個真實的故事。)

“ I'm truly sorry for you, Tom, ” said Mary. (“湯姆,我真地向你道歉,”瑪麗說。)

3. later , later on

later 是副詞,表示“一段時間之後”的意思。例如:

Two days later, he came back. (兩天後,他回來了。)

“ later on ”作狀語用時,意爲“以後,後來”,表示不確定、不具體的時間。例如:

I'll tell you about him later on. (有關他的情況以後我會告訴你的。)

4. short , low

short 和 low 均爲形容詞,都可以表示“低矮的”意思。 short 表示人體的“低矮”;而 low 表示建築物、山等的“低矮”,也可以表示聲音、價格、溫度、位置的“低”。例如:

Tom is a little shorter than Bill. (湯姆比比爾矮一點。)

The temperature is too low today. (今天的氣溫很低。)

另外, low 可以表示人的地位“低下,卑微”的意思。例如:

Their social position was very low before liberation3. (解放前他們的社會地位很低下。)

5. smile , laugh

smile 和 laugh 即可用作動詞,又可用作名詞,都表示“笑”的意思,但在含義上有區別。 smile 通常指不出聲的“微笑”, laugh 通常指笑出聲的“大笑”。“ smile at ”意爲“朝……微笑”,而“ laugh at ”則表示“嘲笑”的意思。例如:

She smiles every time she sees me. (她每次見到我時都面帶微笑。)

When we heard the good news, we all laughed. (當我們聽到這個好消息時,大家都笑了起來。)

Don't laugh at him. (別嘲笑他。)

  擴展:“患病”的不同表達法

1. be ill ( with )意爲“有病了”,指“患病”的狀態。它可以與表示一段時間的狀語連用。例如:

She has been ill for three days. 她已經病了三天了。

Tom was ill with a heart attack. 湯姆患了心臟病。

2. fall ill ( with )“害病”,“生起病來”,指從無病到有病的轉換(美國英語中用 fall sick )。這種表達法通常不能與表示一段時間的狀語連用。例如:

Her brother fell ill with pneumonia1 yesterday. 昨天她的兄弟得了肺炎。

Tell her not t overwork herself, in case she should fall ill. 告訴她不要過度勞累,以免生病。

與 fall ill 同義的還有( l ) become ill ( of )(屬書面語)( 2 ) be taken ill (美國人常用)( 3 ) get ill/ sick (特別是在口語裏,與 get well “好了”反義)。例如:

She became ill of a nervous disorder2 several days ago. 幾天前她患了神經錯亂症。

He was suddenly taken ill. 他突然病了。

Henry gets very ill. 亨利病得很厲害。

3. “ maker3 sb ill ”和“ make oneself ill ”意爲“使……生病,因……而得病”。其主語常常是致病的原因。例如:

This meat made me ill. 這肉使我害了病。

he made himself ill by constantly drinking. 他因經常飲酒而生病了。

4. “ catch/ get/ take/ have +疾病名稱”表示“染上……病”,多用於口語中。書面語中常用“ be attacked by ( with )”或“ be affected4 by ( with )”。例如:

( 1 ) I didn't catch / get / take influenza5. 我沒有染上流行性感冒。

( 2 ) The Frenchman caught a bad cough. 那個法國人咳嗽得很厲害。

( 3 ) have a cold 傷風了( c.f. catch ( a ) cold 着涼); have a headache 患頭痛; have a toothache 患牙痛; have a stomachache 患胃痛

( 4 ) He was attacked by influenza. 他得了流行性感冒。

( 5 ) Once a man is affected by the common cold, he usually suffers from cough and fever. 一旦得了感冒,人通常會咳嗽、發燒。

5. suffer from…… 意爲“患……病”:“因患……病而感不適”。例如:

Last night Jane suffered much from a headache. 昨晚珍妮頭痛很厲害。

He sometimes suffers from ill-health. 他時常受疾病的折磨。

6. feel bad ( sick )意爲“感覺不舒服”,多用於美國口語中。例如:

My head feels very bad this morning. 今天早晨我覺得頭很痛。

7. be so bad 意爲“病得很厲害”,多用於英國口語中。例如:

You're going to fetch the doctor! Is your mother really so bad? 你要請醫生。你的母親果真病得那麼厲害嗎?

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀