英語學習英語閱讀技巧

LV新推出的口紅盒,反正我是欣賞不來!

本文已影響 6.94K人 

Louis Vuitton has solved the age old problem of where to keep your makeup on the go with its latest release.  

ing-bottom: 177.78%;">LV新推出的口紅盒,反正我是欣賞不來!

總是不知道怎麼才能讓你的化妝品跟上潮流,LV的最新產品就解決了這個由來已久的問題。


The luxury French label has released a miniature accessory described as an 'elegant lipstick case'. 

這個法國奢侈品牌剛剛推出了一個迷你配飾,又被稱爲“優雅口紅盒”。


Already sold out in Australia for AUD 1,740 (£960), it is tipped for released in the UK later this month.  

它在澳大利亞已經售罄,售價1740澳幣(約960英鎊),並且本月晚些時候會在英國開售。


Modelled on 1920s makeup boxes, the leather case boasts an Art Deco design and a lock inspired by historic Louis Vuitton trunks, engraved with an LV Circle logo.

該商品以20世紀20年代的化妝盒爲原型,皮質的殼子是裝飾派的設計,鎖是LV行李箱的經典設計,刻有LV圓圈標誌。


It comes in two colour ways - chocolate and light tan - and is spacious enough to hold not one but two lipstick bullets with a handy inbuilt mirror.

該商品有兩種顏色選擇,一個巧克力色和另一個是駝色。空間很大,可以容納兩支子彈頭口紅,不只是一支口紅哦,還有一個方便的內置鏡子。


According to Vuitton, the compact accessory 'can be worn as a jewellery or to adorn the outside of a favorite bag'.

根據LV的說法,這款小巧的配飾,既可以可以作爲珠寶戴在脖子上,也可以裝飾在最喜歡的包包外面。


However not everyone was convinced, with one shopper writing: 'The last thing going into your Louis Vuitton lipstick case should be lipstick.' 

不過不是所有的人對這個口紅殼感冒,一位購物者寫道:“這個LV的口紅殼,最不會放的東西就是口紅!”


Others declared they wanted the case 'immediately' with one fashion blogger tweeting: 'I am literally !obsessed with Louis Vuitton's new lipstick case.'  

其他人則稱他們“立刻”就要這個殼子,其中一位時尚博主發推文:“我是真的,被這個LV的新款口紅殼子迷倒了。”


(翻譯:林潯鷗)

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章