英語閱讀雙語新聞

LV新推出的口紅盒,反正我是欣賞不來

本文已影響 1.79W人 

Louis Vuitton has solved the age old problem of where to keep your makeup on the go with its latest release.

總是不知道怎麼才能讓你的化妝品跟上潮流,LV的最新產品就解決了這個由來已久的問題。

The luxury French label has released a miniature accessory described as an 'elegant lipstick case'.

這個法國奢侈品牌剛剛推出了一個迷你配飾,又被稱爲“優雅口紅盒”。

Already sold out in Australia for AUD 1,740 (£960), it is tipped for released in the UK later this month.

它在澳大利亞已經售罄,售價1740澳幣(約960英鎊),並且本月晚些時候會在英國開售。

ing-bottom: 169.01%;">LV新推出的口紅盒,反正我是欣賞不來

Modelled on 1920s makeup boxes, the leather case boasts an Art Deco design and a lock inspired by historic Louis Vuitton trunks, engraved with an LV Circle logo.

該商品以20世紀20年代的化妝盒爲原型,皮質的殼子是裝飾派的設計,鎖是LV行李箱的經典設計,刻有LV圓圈標誌。

It comes in two colour ways - chocolate and light tan - and is spacious enough to hold not one but two lipstick bullets with a handy inbuilt mirror.

該商品有兩種顏色選擇,一個巧克力色和另一個是駝色。空間很大,可以容納兩支子彈頭口紅,不只是一支口紅哦,還有一個方便的內置鏡子。

According to Vuitton, the compact accessory 'can be worn as a jewellery or to adorn the outside of a favorite bag'.

根據LV的說法,這款小巧的配飾,既可以可以作爲珠寶戴在脖子上,也可以裝飾在最喜歡的包包外面。

However not everyone was convinced, with one shopper writing: 'The last thing going into your Louis Vuitton lipstick case should be lipstick.'

不過不是所有的人對這個口紅殼感冒,一位購物者寫道:“這個LV的口紅殼,最不會放的東西就是口紅!”

Others declared they wanted the case 'immediately' with one fashion blogger tweeting: 'I am literally !obsessed with Louis Vuitton's new lipstick case.'

其他人則稱他們“立刻”就要這個殼子,其中一位時尚博主發推文:“我是真的,被這個LV的新款口紅殼子迷倒了。”

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章