英語閱讀雙語新聞

職場英語日記 第55期:不屬於你的乳酪叫什麼什麼乳酪?

本文已影響 1.82W人 

What do you call cheese that dones not belong to you?

不屬於你的乳酪叫什麼什麼乳酪?

Nacho Cheese.

那球乳酪(譯註:烤乾酪辣味玉米片,一種墨西哥食品)

Get it? “Not your cheese!”

懂了沒?“不是你的乳酪!”(譯註:英文發音相近)

Hee hee! I konw it's a corny joke, but it cracked me e-mailed it to me this morning. He's like a little kid with his silly jokes.

嘻嘻!我知道這是老掉牙的笑話啦,不過我還是璞地一聲笑了出來。西恩今早用電子郵件發這個笑話給我。發這種傻笑話真像個小孩。

職場英語日記 第55期:不屬於你的乳酪叫什麼什麼乳酪?

I caugh him on Messenger later and he asked if we could spend all day tomorrow together. We had tentative plans to go shopping this weekend and he wanted to know if Saturday or Sunday would be better. I said tomorrow would be great.

稍後我在MSN上遇到他,他問明天是不是要一起出去。我們暫時決定週末去購物,他想知道是週六還是週日比較好。我說明天不錯。

We are meeting for breakfast in the morning and then heading downtown to do some power shopping.

我們早上會先碰面吃早餐,然後再去市中心瘋狂購物。

It's going to be great. There are so many pretty spring and summer outfits in the stores right now.

一定會很棒二店裏現在有很多漂亮的春裝和夏裝。

I don't really need anything,but I think I will splurge and buy myself something nice to wear for out dinner date tomorrow night. He wants to take me to another one of his favorite restaurants. Fun, fun, fun!

雖然不是非買不可,但我想我會揮霍一下,給自己買件好衣服可以.穿去明天晚上的晚餐約會。他要帶我去另一家他很喜歡的餐廳。萬歲!萬歲!萬歲!

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章