英語閱讀雙語新聞

職場雙語:高起點高收入的高薪工作

本文已影響 2.74K人 

ing-bottom: 79.78%;">職場雙語:高起點高收入的高薪工作

Entry-level jobs are known to pay a modest salary. Many college graduates take entry-level jobs to jump start their career and to gain experience in their field. However, not all entry-level jobs pay a low salary. There are many entry-level jobs that are lucrative. College students who are job searching may want to look for high-paying entry-level jobs.

許多大學畢業生把初入職場的工作當作是職業生涯中獲得經驗的工作,認爲工資收入是有數的。然而,並不是所有的都是低起點,有許多初入職場的工作都是高起點高收入的。

Employees in sales may be able to bring in high salaries. Yahoo Education states that marketing and sales managers may earn around $80, 000. There are many areas within sales where one can work, which may include retail, finance and business. Managers in sales earn commissions and bonuses based on the performance of their team, so it is important for managers to be able to motivate their employees in order for them to garner a higher salary.

銷售的工作可能會帶來高工資,根據雅虎教育頻道報道,市場和銷售人員可以獲得8萬左右的工資。在許多行業領域都需要銷售崗位人員,可能包括零售、金融和商業等。銷售人員的工資取決於業績績效,他們的團隊等。所以如果管理者能夠激勵員工,那麼他們可能獲得更多的薪水。

Engineering jobs, especially hardware engineers, bring in an average beginning salary of $55, 880. Their salaries increase based on performance and seniority, and those with many years of experience may earn close to $100, 000 or more. Many areas in engineering are high-paying, including mechanical, civil and aerospace engineering.

工程方面的工作,特別是硬件工程師,開始的年薪大約爲55880美元。隨着經驗的積累、資歷等的豐富,薪水會隨之增加。那些有多年經驗的工程師年薪可以達到10萬美元或者更多。在許多領域都需要工程師,比如機械、土木和航空航天工程等。

Being a registered nurse is a high-paying entry-level job, with nurses earning $63, 000 a year or more. To be a registered nurse, one needs to have at least an associate's degree in science, which is a 2-year curriculum. Once the student passes the licensure exam, she can start working and earn a high-paying salary.

如果是註冊的護士,初入這個崗位的護士年薪收入是63000美元或者更多。註冊護士至少需要相關專業的學士學位,這是一個兩年的課程,一旦通過了認證考試,就可以掙得一份高薪工資的工作。

Analysts also have a high-paying career. Their salary comes from their base salary as well as bonuses and benefits that the company awards them depending on their performance. These bonuses can add substantially to their earnings. They may also be able to receive commissions, depending on their line of work.

分析師也是一份高薪職業,他們的薪水主要由底薪、獎金及福利構成。公司會根據他們的表現來獎勵他們。這些獎金的比例很大,獲得多少,這取決於他們具體的工作成績。

Pharmacists are among the highest paid employees in the job market. CNBC reports that the No. 1 highest paid bachelor's degree in 2009 is pharmacy. The average starting salary is $111, 000. Pharmacists may work in different settings, such as at hospitals, pharmaceutical companies and pharmacies.

藥劑師在勞動市場上屬於高薪工作,根據美國財經報道,藥劑師的薪水排名第一,平均起薪是111000美元,藥劑師可能在不同的環境中工作,比如醫院、製藥公司和藥房等。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章