英語閱讀雙語新聞

生病時最好不要吃這些東西

本文已影響 9.66K人 

For a cold

感冒

Avoid: sugary drinks

不要喝含糖飲料

When you have a cold you generally feel low on energy, so it can be tempting to reach for a sugary drink as a quick pick-me-up. Unfortunately though, that's a bad move because sugar causes ?inflammation in the body and weakens the immune system, making it harder for white blood cells to fight the virus.

感冒時,人們往往無精打采,所以喝含糖飲料提神是個誘人的選擇。但不幸的是,這一行爲並不明智,因爲糖會引發身體炎症、削弱免疫系統,使得白細胞更難與病毒作鬥爭。

Try: Keep hydrated by drinking hot drinks or water, which will flush the toxins from your body. Fruit and vegetables will provide the nutrients you need to boost your immune system and help get rid of the infection.

可以試着喝熱飲或水保持水分,它們會沖走體內毒素。水果和蔬菜會提供營養物質、增強免疫系統、幫助擺脫感染困擾。

padding-bottom: 123.74%;">生病時最好不要吃這些東西

For a phlegmy cough

咳嗽(有痰)

Avoid: milk

不要喝牛奶

The idea that you should avoid dairy products, and in particular milk, when you have a cough or cold is one that has been around for years, because many people believe it increases the ?production of phlegm.

人們一直都知道,咳嗽或感冒的時候,應避免食用乳製品,尤其是牛奶,因爲很多人認爲牛奶會增加痰的分泌。

Recent research, however, has shown this isn't the case. But while milk won't result in more mucus, it can still make the existing phlegm thicker and more irritating to your throat. This can make it harder to breathe and can aggravate a cough.

然而,最新研究表明情況並非如此。雖然牛奶不會帶來更多粘液,但卻會使痰更爲粘稠、刺激咽喉。從而導致呼吸更爲困難、咳嗽也更爲嚴重。

Try: Again, drinking water will help as it can thin out the mucus. Vitamin C has anti-inflammatory properties, so try eating citrus fruits, berries and leafy greens too. Omega-3 fatty acids also reduce inflammation so make sure you are eating plenty of oily fish.

可以嘗試喝水,有助於減少粘液。維生素C有消炎性質,所以可以吃一些柑橘類水果、漿果和綠葉蔬菜。歐米茄3脂肪酸也有消炎作用,所以多吃一些富含脂肪的魚吧。

For an upset stomach

腸胃不適

Avoid: citrus fruits

不要吃柑橘類水果

Oranges and other citrus fruits might be full of vitamin C but they are also highly acidic and can aggravate the lining of the stomach, especially when you're not feeling too well. Tomatoes and tomato-based sauces will most likely have the same effect as they are also very acidic.

雖然橙子和其它柑橘類水果富含維生素C,但它們也很酸,會對胃部造成影響,特別是在你生病的時候。西紅柿和番茄醬也有可能帶來相同的影響,因爲它們也非常酸。

Avoid alcohol because it contains chemicals that are difficult to metabolise and will make your stomach even more unsettled.

不要喝酒,因爲它含有難以代謝的化學物質,喝下去肚子會更加難受。

Try: Bland foods, such as rice, crackers, baked chicken and toast, are easy for the stomach to tolerate.

嘗試吃一些清淡的食物,比如米飯、餅乾、烤雞肉和吐司,這些是易消化的食品。

For migraines

偏頭痛

Avoid: cured meats

不要食用醃製的肉

Research in America found that people who suffer from migraines have higher levels of a gut bacteria which processes nitrates. This means they are more sensitive to foods containing nitrates.

美國的研究發現:患有偏頭痛的人羣,其體內某一腸道細菌(處理硝酸鹽)的水平也更高。這就意味着,他們對含有硝酸鹽的食物更爲敏感。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀