英語閱讀雙語新聞

情侶在公共場所做的20件最令對方難堪的事(3)

本文已影響 2.31W人 

ing-bottom: 66.29%;">情侶在公共場所做的20件最令對方難堪的事(3)

13. Burping or worse |

13.打嗝

Done accidentally, it falls into the 'Emphatic' embarrassment category. Done deliberately, it's plain childish.

如果是意外的打嗝,這就屬於“感同身受式”尷尬。如果故意這麼做,就純粹是孩子氣。

14. Insensitive comments or behaviour

14.不敏感的評論或行爲

you. best friend's just broken down in tears over the recent death of a parent, your partner interrupts your consoling to ask 'Can I have that last piece of chicken?' or tells your friend who's struggling to conceive to buy a cat.

你最好的朋友因其親人離世而崩潰大哭,你的另一半在你安慰她時打斷你,問你‘我能吃了最後一片雞肉嗎?’或者告訴你想要懷孕的朋友去買只貓。

15. Desperately embarrassing dancing

15.讓人非常尷尬的舞蹈

Oh the shame, the shame.

全程都感覺羞恥。

16. Openly criticising

16.公開批評

The husband who's always saying things like 'Really? Second helpings?' or 'I think you'll find Zoe didn't quite understand your point there. What she really meant to say was....'

有一些丈夫總是說“真的嗎?還要幾份?”或者說“我覺得佐伊不是很明白你的觀點。她真正要說的是……”

17. Constant put-downs

17.經常貶低對方

Some people think sarcastic put-downs are witty and if your partner's like it with everyone, it might not be directed at you.

一些人認爲諷刺性的貶低對方很聰明,如果你的另一半喜歡貶低他人,那可能不是單純性的針對你。

But if they treat everyone else with respect except for you, it's time for counselling.

但如果他尊重別人,唯獨不尊重你,那你就該和他談談了。

18. Being clumsy

18.行爲笨拙

Some people are just clumsy (me), so really can't help spilling drinks all over everyone, smashing glasses on a regular basis, bumping into people carrying delicate things (all me).

一些人只是行爲笨拙(比如我),總會不小心把酒濺到別人身上,經常打碎杯子,撞到帶有易碎物品的人(所有這些我都做過)。

I don't have a leg to stand on here, so instantly forgive anything clumsy my partner does but appreciate it isn't easy taking a partner who's a walking time bomb to precarious places (like department stores).

我自己就是這樣的人,所以我的另一半如果做了一些笨拙的事,我會馬上原諒他,讓我很感激的是,儘管我就像一顆行走的定時炸彈,但他仍願意陪我去危險的地方(比如百貨商場)。

19. Repeating stories

19.不斷重提舊事

Everyone goes on a loop when they're drunk – which is fine if everyone else is as well.

喝醉酒時,每個人都會不斷嘮叨——如果每個人都這樣,那完全可以接受。

Not so forgivable if your partner's the only one who's been knocking back the sherry and everyone else is having to laugh at something they've now heard 65 times.

如果你的另一半是唯一一個喝醉酒就不斷重提舊事的人,大家都嘲笑他一個故事講了65遍,那你肯定不願原諒他。

20. Boasting

20.吹牛

Not a good look for anyone but particularly shaming when it's your partner blowing smoke up their own backside.

當別人吹牛時你都會感覺不好,更別提當吹牛的是你的另一半時,你會有多尷尬了。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章