英語閱讀雙語新聞

北京首都國際機場正式啓用女性安檢專用通道

本文已影響 1.81W人 

On March 8, 2016, Beijing Capital International Airport set up a female-only security check channel, intended to improve traffic efficiency and protect women's privacy.

爲提高交通效率和保護女性隱私,2016年3月8日,北京首都國際機場設立了女性專用安檢通道。

A pink notice board, on which was written the words "female-only channel," was hanging in front of the security check channel in the T3 terminal of Beijing Capital International Airport.

在首都機場第三航站樓的安檢通道前,掛有一個上面寫有“女性專用通道”的粉色提示牌。

Security personnel in the line were all female, but all the security procedures are otherwise exactly the same as in regular security check channels.

據悉,該通道的安檢工作人員都是女性,但是安檢步驟卻和其他安檢通道一樣嚴格。

北京首都國際機場正式啓用女性安檢專用通道

"We feel more comfortable when our coats and suitcases are checked by female security inspectors. I think this seems like a VIP service for women," said one woman after her security check.

“由女性安檢人員檢查我們的衣服和行李,心裏會感到更加舒服。這就像是爲女性專開的VIP通道一樣。”一位接受完安檢的女乘客表示。

"Female passengers often put many cosmetics into suitcases and need to open their luggage for a check. We therefore added two inspectors to the female-only security check channel, which improved efficiency by 25 percent. The new channel was even 10 percent more efficient than the common security and no-baggage channels. Women who carry children with them also can go through this channel," said an on-duty security officer.

一位值班的安檢人員說:“女乘客經常在行李箱中裝化妝品,需要打開行李箱進行檢查。所以我們爲女性通道額外增加了兩名安檢人員,這樣效率提高了25%。新設的女性專用通道甚至比普通安檢通道和無行李通道人員流動效率都高出10%。帶孩子的女性乘客也可以通過這個專用通道,”

Passengers are gradually becoming more consciousness of privacy protection, explained the head of security at Beijing Capital International Airport. It has been officially decided that there will be long-term female-only security check channels in T1, T2 and T3 terminals.

首都國際機場的一名安檢領導表示,乘客越來越關注保護自身的隱私。首都機場已經官方決定,機場第一、二、三航站樓將長期設立女性專用安檢通道。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章