英語閱讀雙語新聞

李彥宏就百度貼吧商業合作事件正式道歉

本文已影響 1.09W人 

Robin Li Yanhong, CEO of China's search engine giant Baidu Inc, issued a public apology at a meeting on Sunday about a scandal involving the company's disease-related online forums, domestic news portal reported.

據國內新聞門戶網站第一財經報道,中國的搜索引擎巨頭百度的首席執行官李彥宏在星期日的一次會議上,就公司旗下所有疾病類相關貼吧的醜聞做出了公開道歉。

"Last week was a special time for Baidu … we will reflect deeply in a bid to turn this crisis into an opportunity," Li was quoted as saying in the report.

該報道援引李彥宏的話:“上週對百度來說是一個特殊的時期……我們也會非常深刻的反省,並努力把這場危機轉變成一次機遇。”

Baidu was recently mired in a scandal involving its hemophilia forum, which had been sold to a private hospital that promoted itself in the forum and allegedly banned the forum's original operators from posting, media reports said.

據媒體報道,百度最近因其血友病貼吧被賣個一傢俬人醫院打廣告而陷入了醜聞,此外,該貼吧還涉嫌禁止原吧務發表帖子。

李彥宏就百度貼吧商業合作事件正式道歉

The disclosure triggered public outrage, because the forum was a platform where users could discuss information on medical services.

這一消息的披露引發了公衆憤怒,因爲該貼吧本是用戶討論醫療服務信息的一大平臺。

In response to the uproar, the company said Tuesday that it would end such business collaboration in its disease-related online forums.

應對騷動,該公司星期二表示,將在其疾病相關的的貼吧結束這樣的商業合作。

Baidu then replaced the operator of the hemophilia forum with Hemophilia Home of China (HHC), an NGO dedicated to helping hemophilia patients, making HHC the first NGO to run a disease-related forum, the company said.

百度表示,公司隨後將血友病貼吧的吧務換成了中國血友之家(HHC),一個致力於幫助血友病患者的非政府組織。HHC也成爲了運營疾病相關論壇的第一個非政府組織。

Because Baidu Tieba exists as a public service and plays a vital role in public communication, the operator should not be any third-party commercial institution that aims to seek profits, said Lu Zhenwang, CEO of Shanghai Wanqing Commerce Consulting Co.

上海晚晴商務諮詢有限公司CEO魯振旺表示,百度貼吧作爲一種公共服務,在公共交流中起到重要的作用,管理者不應該是任何追求利潤的第三方商業機構。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章