英語閱讀雙語新聞

千古帝王夢: 追逐長生夢的5大億萬富豪

本文已影響 2.77W人 

ing-bottom: 71.43%;">千古帝王夢: 追逐長生夢的5大億萬富豪

Dmitry Itskov

德米特里•伊茨科夫

Russian billionaire and media mogul Dmitry Itskov made a big splash last year when he created the 2045 Initiative, which brought 30 top Russian scientists on board to create an international research center to study immortality. The 31-year-old president of New Media Stars, a Russian company that runs several online news outlets, has implored other billionaires to start funding "cybernetic immortality and the artificial body." His plan: transfer the human consciousness to a remotely controlled avatar, or a synthetic brain -- what he sees as the next step in human evolution.

俄羅斯億萬富豪、媒體大亨德米特里•伊茨科夫去年發起了“2045行動”,引起了外界的轟動。這個組織邀請了30位頂尖的俄羅斯科學家,成立了國際研究中心對人類永生進行研究。31歲的德米特里•伊茨科夫是新傳媒星(New Media Stars)的總裁,這家俄羅斯公司經營着幾家網絡新聞媒體。他號召其他億萬富豪開始爲“控制論的永生和人工軀體”提供資助。他的計劃是把人類意識轉移到遠程控制的化身,或者說合成大腦——他把這個階段看做人類進化的下一步。

千古帝王夢: 追逐長生夢的5大億萬富豪 第2張

Don Laughlin
唐•勞克林

Don Laughlin, the 81-year-old billionaire and founder of the Riverside Resort and Casino in Las Vegas, is also placing his bets on cryogenics for everlasting life. He is a future customer of Alcor, a Cryonics preservation facility is based in Scottsdale, Ariz. Upon death, his body will be cryo-preserved at minus 360 degrees following his death until he can be revived and cured of any health problems. He plans to take his money with him: His assets would also be frozen.
81歲的億萬富豪唐•勞克林是拉斯維加斯里弗賽德度假村及賭場(Riverside Resort and Casino)的創始人,他也爲低溫永生技術押上了賭注。他是阿爾科爾基金會(Alcor)的未來客戶,這個總部位於亞利桑那州斯科茨代爾的組織從事人體冷凍保存業務。勞克林去世後,他的屍體將在零下360度冷凍保存,直到他能夠起死回生,治癒所有健康問題的那一天。他還打算帶走自己的錢:他的資產在去世後也將同時被凍結。

千古帝王夢: 追逐長生夢的5大億萬富豪 第3張

重點單詞查看全部解釋institute['institju:t]

想一想再看

n. 學會,學院,協會
vt. 創立,開始,制

聯想記憶X單詞institute聯想記憶:
in進入,stitute站,建立-站進去;進入建立的狀態-創立

consciousness['kɔnʃəsnis]

想一想再看

n. 意識,知覺,自覺,覺悟

聯想記憶X單詞consciousness聯想記憶:
con共同,sci知道,ious多:什麼都知道-清醒

bankrupt['bæŋkrʌpt]

想一想再看

adj. 破產的,貧窮的,道德敗壞的,枯竭的

聯想記憶X單詞bankrupt聯想記憶:
bank銀行,rupt斷-銀行斷了-破產

therapeutic[.θerə'pju:tik]

想一想再看

adj. 治療的

聯想記憶X單詞therapeutic聯想記憶:
therap=therapy(n 治療),eutic-治療的

preserve[pri'zə:v]

想一想再看

v. 保存,保留,維護
n. 蜜餞,禁獵區

聯想記憶X單詞preserve聯想記憶:
pre預先+serve保持→預先保留→保存,保藏

miller['milə]

想一想再看

n. 磨坊主,銑牀(工)

regimen['redʒimen]

想一想再看

n. 養生法,生活規則,訓練課程,統治,制度

聯想記憶X單詞regimen聯想記憶:
regi統治,men人-統治人生活的規則-養生法

intrigued

想一想再看

adj. 好奇的;被迷住了的 v. 引起…的興趣;使迷惑

understand[.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,聽說,獲悉,將 ... 理解爲,認爲<

retreat[ri'tri:t]

想一想再看

n. 休息寓所,撤退,隱居
v. 撤退,向後傾

聯想記憶X單詞retreat聯想記憶:
re反,treat=tract拉-拉回-撤退

千古帝王夢: 追逐長生夢的5大億萬富豪 第4張

David Murdock
大衛·默多克

David Murdock does not count on living forever, but he does plan to live to at least age 125. To make it happen, the 89-year-old billionaire follows a strict regimen of exercise and a diet of vegetables and fish, and he's invested much of his cash into longevity research. Murdock made his fortune in the 1980s after taking over the nearly bankrupt Hawaiian owner of Dole Food Co.(DOLE, Fortune 500) He has since spent millions of dollars in recent years on scientific research on food science and nutrition, including how eating certain plants keep your alive longer. He started the California Health and Longevity Institute, which is a spa retreat that gives nutritional education, fitness training, lifestyle consultations, advanced diagnostic technology, personalized care, and medical screenings to enhance longevity. Another project, Duke University's MURDOCK Study aims to understand the genetics of diseases and cures.
大衛·默多克並不指望長生不老,但是他確實計劃活到125歲。爲了實現這個目標,這位89歲高齡的億萬富豪嚴格遵循日常鍛鍊的養生方式和蔬菜魚肉的飲食標準,還投入了大量的個人資金用於長壽研究。默多克在20世紀80年代發家致富,此前他收購了瀕臨破產的夏威夷地產公司,這家公司擁有都樂食品公司(Dole Food Co.,財富500強企業)的股權。近年來,他投資數千萬美元進行食品科學與影響的研究,包括如何食用延年益壽的特殊植物。他創辦了加利福尼亞健康與長壽研究所(California Health and Longevity Institute)。這個水療度假中心提供營養教育、體能訓練、生活方式諮詢、先進診斷技術、個性化護理、醫療普查等服務來延長壽命。另一個計劃是杜克大學(Duke University)的默多克研究項目,旨在瞭解疾病基因及其治療方法。

重點單詞查看全部解釋institute['institju:t]

想一想再看

n. 學會,學院,協會
vt. 創立,開始,制

聯想記憶X單詞institute聯想記憶:
in進入,stitute站,建立-站進去;進入建立的狀態-創立

consciousness['kɔnʃəsnis]

想一想再看

n. 意識,知覺,自覺,覺悟

聯想記憶X單詞consciousness聯想記憶:
con共同,sci知道,ious多:什麼都知道-清醒

bankrupt['bæŋkrʌpt]

想一想再看

adj. 破產的,貧窮的,道德敗壞的,枯竭的

聯想記憶X單詞bankrupt聯想記憶:
bank銀行,rupt斷-銀行斷了-破產

therapeutic[.θerə'pju:tik]

想一想再看

adj. 治療的

聯想記憶X單詞therapeutic聯想記憶:
therap=therapy(n 治療),eutic-治療的

preserve[pri'zə:v]

想一想再看

v. 保存,保留,維護
n. 蜜餞,禁獵區

聯想記憶X單詞preserve聯想記憶:
pre預先+serve保持→預先保留→保存,保藏

miller['milə]

想一想再看

n. 磨坊主,銑牀(工)

regimen['redʒimen]

想一想再看

n. 養生法,生活規則,訓練課程,統治,制度

聯想記憶X單詞regimen聯想記憶:
regi統治,men人-統治人生活的規則-養生法

intrigued

想一想再看

adj. 好奇的;被迷住了的 v. 引起…的興趣;使迷惑

understand[.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,聽說,獲悉,將 ... 理解爲,認爲<

retreat[ri'tri:t]

想一想再看

n. 休息寓所,撤退,隱居
v. 撤退,向後傾

聯想記憶X單詞retreat聯想記憶:
re反,treat=tract拉-拉回-撤退


千古帝王夢: 追逐長生夢的5大億萬富豪 第5張

John Sperling
約翰•斯珀林

John Sperling, who has a reported net worth of $1.2 billion, made his fortune after the initial public offering of the Apollo Group (APOL), which owns the for-profit University of Phoenix. Sperling, 91, has since assembled a team of scientists who aim to alleviate human suffering and fear of death -- using everything from therapeutic cloning, stem cell medicine and genetic engineering to enhance human biology. He also funded the Kronos Longevity Research Institute, which does clinical research on age-related diseases.
據報道約翰•斯珀林擁有12億美元的淨資產,他的財富來自阿波羅集團(Apollo Group)的首次公開募股,而該集團則擁有盈利性的教育機構鳳凰城大學(University of Phoenix)。91歲的斯珀林此後組建了科學家團隊,旨在減輕人類的病痛和對死亡的恐懼,使用一切手段加強人體生物機能,包括治療性克隆、幹細胞醫學和基因工程。他還資助了克洛諾斯長壽研究所(Kronos Longevity Research Institute),後者主要從事年齡相關疾病的臨牀研究。

重點單詞查看全部解釋institute['institju:t]

想一想再看

n. 學會,學院,協會
vt. 創立,開始,制

聯想記憶X單詞institute聯想記憶:
in進入,stitute站,建立-站進去;進入建立的狀態-創立

consciousness['kɔnʃəsnis]

想一想再看

n. 意識,知覺,自覺,覺悟

聯想記憶X單詞consciousness聯想記憶:
con共同,sci知道,ious多:什麼都知道-清醒

bankrupt['bæŋkrʌpt]

想一想再看

adj. 破產的,貧窮的,道德敗壞的,枯竭的

聯想記憶X單詞bankrupt聯想記憶:
bank銀行,rupt斷-銀行斷了-破產

therapeutic[.θerə'pju:tik]

想一想再看

adj. 治療的

聯想記憶X單詞therapeutic聯想記憶:
therap=therapy(n 治療),eutic-治療的

preserve[pri'zə:v]

想一想再看

v. 保存,保留,維護
n. 蜜餞,禁獵區

聯想記憶X單詞preserve聯想記憶:
pre預先+serve保持→預先保留→保存,保藏

miller['milə]

想一想再看

n. 磨坊主,銑牀(工)

regimen['redʒimen]

想一想再看

n. 養生法,生活規則,訓練課程,統治,制度

聯想記憶X單詞regimen聯想記憶:
regi統治,men人-統治人生活的規則-養生法

intrigued

想一想再看

adj. 好奇的;被迷住了的 v. 引起…的興趣;使迷惑

understand[.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,聽說,獲悉,將 ... 理解爲,認爲<

retreat[ri'tri:t]

想一想再看

n. 休息寓所,撤退,隱居
v. 撤退,向後傾

聯想記憶X單詞retreat聯想記憶:
re反,treat=tract拉-拉回-撤退


千古帝王夢: 追逐長生夢的5大億萬富豪 第6張

Robert Miller
羅伯特•米勒

Canadian billionaire Robert Miller is a private man -- as you can see from this photo -- who avoids the limelight, but it doesn't mean he wants to disappear after he dies. The 67-year-old businessman who built Future Electronics into the world's third-largest electronics components distributor, has given his fortunes generously to charity. But one organization particularly intrigued him: the Alcor Life Extension Foundation, which uses cryonics or ultra-cold temperatures as soon as possible after legal death to preserve the brain. "Members" are to be reawakened when future medical technologies are developed. Miller has donated to much of Alcor's research, literally an investment in his future since Miller plans to be cryo-preserved after death.
加拿大億萬富豪羅伯特•米勒行事低調——就像你看到的這張照片那樣——他避免引起外界關注,不過這並不意外着他希望在死後銷聲匿跡。這位67歲的商界人士把富昌電子(Future Electronics )打造成了世界第三大電子元器件分銷商,他還爲慈善事業慷慨解囊。不過有一個組織尤其引起他的興趣:阿爾科爾生命延續基金會(Alcor Life Extension Foundation)。這個基金會採用人體冷凍或超冷溫度,在宣告死亡後儘快保存人類的大腦。這個基金會的成員將在未來醫療技術發展後被重新喚醒。羅伯特•米勒捐贈了大量資金用於阿爾科爾基金會的研究,可以說是對自己的未來進行投資,因爲米勒計劃在死後實行冷凍保存。

重點單詞查看全部解釋institute['institju:t]

想一想再看

n. 學會,學院,協會
vt. 創立,開始,制

聯想記憶X單詞institute聯想記憶:
in進入,stitute站,建立-站進去;進入建立的狀態-創立

consciousness['kɔnʃəsnis]

想一想再看

n. 意識,知覺,自覺,覺悟

聯想記憶X單詞consciousness聯想記憶:
con共同,sci知道,ious多:什麼都知道-清醒

bankrupt['bæŋkrʌpt]

想一想再看

adj. 破產的,貧窮的,道德敗壞的,枯竭的

聯想記憶X單詞bankrupt聯想記憶:
bank銀行,rupt斷-銀行斷了-破產

therapeutic[.θerə'pju:tik]

想一想再看

adj. 治療的

聯想記憶X單詞therapeutic聯想記憶:
therap=therapy(n 治療),eutic-治療的

preserve[pri'zə:v]

想一想再看

v. 保存,保留,維護
n. 蜜餞,禁獵區

聯想記憶X單詞preserve聯想記憶:
pre預先+serve保持→預先保留→保存,保藏

miller['milə]

想一想再看

n. 磨坊主,銑牀(工)

regimen['redʒimen]

想一想再看

n. 養生法,生活規則,訓練課程,統治,制度

聯想記憶X單詞regimen聯想記憶:
regi統治,men人-統治人生活的規則-養生法

intrigued

想一想再看

adj. 好奇的;被迷住了的 v. 引起…的興趣;使迷惑

understand[.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,聽說,獲悉,將 ... 理解爲,認爲<

retreat[ri'tri:t]

想一想再看

n. 休息寓所,撤退,隱居
v. 撤退,向後傾

聯想記憶X單詞retreat聯想記憶:
re反,treat=tract拉-拉回-撤退

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章