英語閱讀雙語新聞

英國最年輕少女媽媽內心剖白:12歲產子無怨無悔

本文已影響 1.67W人 

ing-bottom: 83.7%;">英國最年輕少女媽媽內心剖白:12歲產子無怨無悔

A woman who became Britain's youngest mother after a one night stand at the age of 12 says she had no regrets about becoming a teen mum.

英國最年輕媽媽一夜情後,於12歲懷孕產子。如今她仍舊錶示身爲少女媽媽無怨無悔。

In fact, Amy Crowhurst advocates having children early as she admits that at the age of 22 she now has "the freedom to meet mates and go clubbing when my mum babysits."

事實上,Amy Crowhurst一直宣稱越早懷孕越好。時年22的她表示目前可以自由交友,毫無障礙,而孩子則由她母親照看。

Amy, who is on benefits and lives in a council house, told this week's Closer magazine: "Having kids young was the smartest thing I ever did."

Amy目前住在簡易住宅之中,生活自如。她向Closer雜誌表示,做少女媽媽是她經歷最聰明的事。

She added: "When I see girls I went to school with having babies now, I'm so glad I got it out of the way. They'll be at home and up in the night for the next 10 years. Plus they're fat and I'm a size 6! I missed school, but I can catch up – and I'll appreciate it more."

她說:"以前的學校同學很多現在都有了孩子,而我卻對自己懷孕生子的人生之路很滿意。那些女同學今後10年都要居家操持,起早貪黑,並且她們現在都很胖,而我身材苗條。我的確錯過了不少學校課程,但是我能趕上她們——並且我比她們更珍惜學校的一切。"

Amy fell pregnant in 2002 when she was just 12-years-old after having sex with a 15-year-old boy she barely knew. She gave birth to son, Alfie, when she was 13 and dropped out of school to care for him. She said at the time: "I know I was stupid but I'm not that bothered. Of course I wish it had never happened but it's too late now."

Amy在2002年就與一不相熟的15歲少年發生了關係,以12歲之齡產下一子Alfie。13歲輟學回家照看孩子的她當時表示,自己的確做了蠢事,但是並不爲之煩惱。儘管期待一切從未發生,可事實已成定局。

At the age of 16, she moved out of the home she shared with her mum and eight siblings in Crawley, West Sussex, to a council flat of her own.

16歲時,她搬出了和母親及8個姊妹同住的舊屋,從西蘇塞克斯的克勞雷搬到了屬於她自己的簡易公寓。

Although she hadn't been in a relationship with Alfie's father since her son was born, they then had a "one-off" reconciliation in 2005 - which led to her falling pregnant again. At the age of 16 she gave birth to daughter Destiny.

儘管自兒子Alfie出生後,Amy就和兒子的父親再無其他關係,但是2005年雙方的"一次性"和解後,Amy再度懷孕並於16歲生下女兒Destiny.

She didn't remain in contact with her children's father and admits for a period she struggled to cope as a single mum.

其後她與孩子的父親斷絕了聯繫,堅持表示她要努力做個單身母親。

This led to her getting in trouble with the law as she was found in possession of cannabis in 2009 - for which she was sentenced to a community order - and then evicted from her council home in 2010 for throwing "wild drug-fuelled parties".

但是2009年,她卻因服用大麻鋃鐺入獄;而2010年,她又因加入野性服藥黨被驅逐出她的簡易公寓。

When she pleaded guilty to possessing cannabis, she told the court she had taken it to get away from the stress of parenthood and forget about everyday life.

當她爲自己服用大麻的罪名進行辯護時,她告訴法官她會這麼做是爲了擺脫自己的母親身份以及每日的生活需求帶來的壓力。

Despite this, Amy tells Closer she wouldn't mind if her own daughter became a teen mother. She said: "Having sex at 12 is fine if you feel ready and aren't pressured. I wouldn't encourage Destiny to plan pregnancy at 12, but if she did have a baby I'd be happy – it'd be fun being a gran at 27!"

此外,Amy還告訴Closer雜誌她並不介意自己的女兒也成爲少女媽媽。她表示,如果做好了一切準備,沒有思想包袱,那麼12歲就發生性關係也沒有什麼不好。她不會鼓勵女兒Destiny像她一樣12歲生子,但是要是真的有了孩子,她會很高興。"27歲做祖母也很有趣,"她這麼說。

Amy told the magazine she now has her life back on track. She and her children, now aged nine and seven, are living in a three bedroom council house and she is returning to college to get her GCSEs with ambitions of becoming a healthcare worker.

Amy還說目前她的生活正在迴歸正軌。她和9歲的兒子、7歲的女兒目前居住在三室型的簡易住宅之中,而她也雄心勃勃地迴歸校園,考取普通中等教育證書,期待今後能成爲保健工作者。

She believes she's a better mum for having had children early as she has lots of energy and can relate to her off-spring because they are closer in age.

她相信孩子生得早讓她成爲了一個更好的母親。正因如此,她有更多的精力和孩子們相處,而且她們年齡相仿,關係更近。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章