英語閱讀雙語新聞

我國將發射太空望遠鏡來監測銀河系

本文已影響 1.63W人 

Many black holes and neutron stars are thought to be hidden in the Milky Way. Since they don't emit visible light, or are covered by dust, only X-ray telescopes can find them.

許多黑洞和中子星被認爲隱藏在銀河系中,由於它們不能發出可見光,或是隱藏在塵埃後面,只有通過X射線太空望遠鏡才能觀測到。

China will soon launch its first X-ray space telescope, the Hard X-ray Modulation Telescope (HXMT), with the aim of surveying the Milky Way to observe celestial sources of X-rays.

中國很快將發射其第一顆X射線太空望遠鏡--硬X射線調製望遠鏡,以觀察銀河系從而監測天體的X射線源。

"Our space telescope has unique capabilities to observe high-energy celestial bodies such as black holes and neutron stars. We hope to use it to resolve mysteries such as the evolution of black holes and the strong magnetic fields of neutron stars," says Zhang Shuangnan, lead scientist of HXMT and director of the Key Laboratory of Particle Astrophysics at the Chinese Academy of Sciences (CAS).

中國科學院粒子天體物理實驗室的負責人、HXMT的首席科學家張雙南表示:“我們的太空望遠鏡有獨特的能力來觀察如黑洞和中子星等高能天體,我們希望用它來解決諸如黑洞的演化和中子星的強磁場等問題。”

我國將發射太空望遠鏡來監測銀河系

"We are looking forward to discovering new activities of black holes and studying the state of neutron stars under extreme gravity and density conditions, and the physical laws under extreme magnetic fields. These studies are expected to bring new breakthroughs in physics," says Zhang.

張雙南說道:“我們期待着在極端重力和密度條件下發現黑洞的新活動、研究中子星的狀態,以及在極端磁場下的物理定律。這些研究有望爲物理學帶來新的突破。”

Compared with X-ray astronomical satellites of other countries, HXMT has larger detection area, broader energy range and wider field of view.

與其他國家的x射線天文衛星相比,HXMT具有更大的探測面積、更廣泛的能量範圍和更廣闊的視野。

These give it advantages in observing black holes and neutron stars emitting bright X-rays, and it can more efficiently scan the galaxy, Zhang says.

張雙南稱,這使得它在觀察黑洞和中子星發射出的x射線方面更有優勢,而且它能更有效地掃描星系。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章