英語閱讀雙語新聞

中國呼籲梵蒂岡改善對華關係

本文已影響 1.84W人 

ing-bottom: 70.96%;">中國呼籲梵蒂岡改善對華關係

China has called on the Roman Catholic Church to attempt to improve relations with the East Asian country by adapting Catholicism to Chinese society.

中國呼籲羅馬天主教會推動天主教適應中國社會,改善對華關係。

China's head of religious affairs, Wang Zou'an, expressed hope Tuesday that the Vatican will "take actual steps to create beneficial conditions for improving relations" between the church and China, according to the state news agency Xinhua.

新華社報道,中國國家宗教事務局局長王作安週二表示,希望梵蒂岡能夠“爲實現改善(教廷與中國的)關係創造有利條件”。

Wang's remarks were made at a meeting of China's official Catholic Church in Beijing.

王作安的講話是在北京舉行的一次中國官方天主教會會議上發表的。

China severed relations with the Holy See -- the Catholic Church's supreme body of government -- in 1951, two years after the Communists assumed power in China. The Vatican has maintained official ties with Taiwan, which China claims as its own.

1951年,中國共產黨奪取中國政權兩年之後,切斷了與羅馬教廷的關係 – 羅馬教廷是天主教會的最高管理機構。梵蒂岡與臺灣保持官方關係。

Since the split, China has maintained that the party-controlled Chinese Catholic Patriotic Association has the authority to appoint Chinese bishops. The Holy See insists that right belongs only to the pope. The dispute is one of the primary reasons Sino-Vatican relations have not been re-established.

自斷交以來,中國堅持認爲共產黨控制下的中國天主教愛國會有權任命中國主教。梵蒂岡認爲這項權利只屬於教宗。這個爭端是中國和梵蒂岡沒有重新建立關係的主要原因之一。

Wang said the Chinese government hoped the Vatican would adopt a more flexible and pragmatic approach and take action to improve relations. He did not specify what actions the Chinese government would like the Vatican to take.

王作安說,中國政府希望梵蒂岡採取更靈活務實的態度,採取行動改善關係。他沒有具體說明中國政府希望梵蒂岡採取什麼行動。

Prospects of an agreement between the two sides suffered a setback last week when a Chinese government-supported bishop who was excommunicated by the Vatican participated in the ordination of new bishops.

上個星期,一位被梵蒂岡驅逐但受到中國政府支持的主教參加了新主教的任命儀式,給雙方達成協議的前景蒙上了陰影。

The Vatican said last week it was convinced Catholics in China are "waiting with trepidation for positive signals that would help them have trust" in discussions between the two sides "and hope for a future of unity and harmony."

梵蒂岡上星期說,他們相信中國的天主教徒“在等待着正面的信號,能讓他們信任梵中雙方的討論,並期待能有團結和諧的未來”。

The ruling Communist Party in China has long been concerned that opposition to the party could be spread by religious and other civic organizations outside its control.

中國共產黨長期以來一直擔心,反對中共的力量可能通過在其控制之外的宗教和其它公民組織而發展壯大。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章