孩子被欺負怎麼辦? 六成家長贊成以暴制暴
A kindergarten in Leshan, Sichuan, conducted a survey among parents to find their reaction to campus bullying.
四川樂山某幼兒園近日在家長中開展了一項關於他們如何應對校園欺凌的調查。About 60% said they emphasized training their children to be tough and encouraged their children to fight back when bullied, while 25% suggested their kids stay away from those who bully others rather than answering violence with violence.
約60%的家長表示注重培養孩子強硬的性格,鼓勵孩子受欺負時要"打回去";25%的家長則建議孩子遠離施暴者,而不是以暴制暴。Local resident Wu Ping (a pseudonym) said her 5-year-old son met bullies in kindergarten and his grandfather urged him to fight back.
樂山市民吳萍(化名)表示,自己5歲的兒子在幼兒園被欺負了,他的爺爺要求他打回去。
She disagreed with that way of coping, but also worried her son might become a coward.
吳萍不認同這種處理方式,但也擔心自己的兒子可能變得懦弱。Yang Jiao, who organized the survey, said 90 percent of parents reported their children brawled with others or were bullied at school.
組織該項調查的楊姣表示,90%的家長反映,自己的孩子有和小夥伴起爭執或被欺負的經歷。But it also showed 9 percent of parents admitted hitting their children often and 86 percent only occasionally. Thirty-four percent of parents fought with each other in front of their kids.
但是調查還顯示,9%的家長承認自己經常打孩子,86%的家長表示偶爾打過孩子。有34%的父母表示,曾當着孩子的面在家裏吵過或打過架。Xiong Bingqi, an educational expert, urged parents not to advocate violence against violence because it's possible that a child may become aggressive in later stages of life.
教育專家熊丙奇呼籲家長不要提倡以暴制暴,因爲這可能導致孩子長大後變成有攻擊性的人。