英語閱讀雙語新聞

國家出臺政策確保留守兒童與父母團聚

本文已影響 2.32W人 

China has vowed to reunite families and return dropouts to school after publishing its first comprehensive study on left-behind children.

在發佈了關於留守兒童的第一次全面調查後,中國政府決定讓家庭團聚,並使輟學兒童重返校園。

Following a door-to-door survey that began in March, the Ministry of Civil Affairs said that 9.02 million children age 16 or under have been left in the countryside by migrant worker parents.

在今年3月份開始入戶調查之後,民政部表示,外出打工的父母在農村留下了902萬名16歲及以下的兒童。

The research found that more than 90 percent of them are growing up without either parent and are in the care of grandparents, friends or relatives. An additional 360,000 have no guardian.

研究發現,其中90%以上兒童的父母沒有參與他們的成長,只是在祖父母、朋友或親戚的照顧下長大。另外36萬兒童則沒有監護人。

國家出臺政策確保留守兒童與父母團聚

Huang Shuxian, the new minister of civil affairs, who chaired a multi-department meeting last Wednesday, offered three solutions to ease the problem: encouraging parents to return to the family home; giving previously unregistered children hukou, the household registration that gives them access to healthcare, education and social welfare; and getting the 16,000 children who have dropped out of school back into the classroom next semester.

上週三,新任民政部部長黃樹賢主持了一個多部門的會議,提出了三個方案來解決這個問題:鼓勵父母回家;給以前未登記的兒童上戶口,讓他們獲得醫療保健、教育和社會福利;並在下一學期讓16000名輟學兒童返回教室。

Yang Jiucheng, 42, has been running a service for left-behind children in Shaanxi province's Pingli county. Most parents in that region go to big cities to find work.

42歲的楊九成一直在陝西省平利縣爲留守兒童提供服務。該地區的大多數家長都去大城市找工作。

Paid by parents, Yang offers food and housing to children and makes sure they stay in school during the daytime.

由家長出資,楊九成爲孩子們提供食宿,並確保他們白天留在學校。

"These parents can earn several thousand yuan a month in cities, but when they come home, their income drops to 1,000 yuan ($150) or so. How can they feed their children this way?" Yang said.

楊九成說道:“這些家長每個月可以在城市賺幾千元,但是回家後,他們的收入就下降到1000元(150美元)左右,他們怎麼能養活自己的孩子呢?”

"We need something more concrete, to give them space to do business or get better jobs back home."

“我們需要更具體的東西,給他們空間來做生意或回家找到更好的工作。”

In February, the State Council issued a national guideline to governments at all levels on how to better help left-behind children and said that by 2020, the number of left-behind children must be significantly reduced.

今年2月份,國務院向各級政府發佈了一項關於如何更好地幫助留守兒童的國家指南,並指出到2020年,留守兒童的數量必須大幅減少。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章