英語閱讀雙語新聞

關注社會:哈醫大殺醫血案發人深思

本文已影響 2.22W人 

ing-bottom: 64.25%;">關注社會:哈醫大殺醫血案發人深思

Nearly 1,000 medical practitioners in northeast China's Heilongjiang Province gathered Tuesday afternoon to mourn the death of an intern killed in a hospital attack on March 23.

週二下午,在中國東北部的黑龍江省,近千名醫務工作者聚集在一起,悼念於3月23日在醫院遇襲身亡的實習醫生王浩。

The memorial for Wang Hao was held at 3 p.m. at the First Affiliated Hospital of Harbin Medical University in the provincial capital Harbin.

下午三點,王浩的追悼會在哈爾濱醫科大學附屬第一醫院舉行。

Zhou Jin, president of the hospital, said at the memorial that Wang had just before the attack received admission to study a doctorate at a Hong Kong-based medical university.

哈醫大附屬第一醫院院長周晉在追悼會上表示,王浩在遇襲前剛剛接到香港一所醫科大學的博士生錄取通知書。

Health Minister Chen Zhu issued a statement Tuesday, mourning the loss and calling for the murderer to be severely punished.

同一天,衛生部部長陳竺發表聲明時,悼念死者,並要求嚴懲兇手。

The incident occurred at 4:30 p.m. Friday when a patient allegedly attacked Wang and three other medical workers at the hospital with a knife.

上週五,下午四點半,有人稱,一名患者闖入醫院,對王浩和其他三名醫務人員持刀行兇。

The injuries of the other three were serious but not life threatening, according to local police.

據當地警方稱,另外三名醫生傷勢嚴重,但沒有生命危險 。

Police captured the alleged attacker, a 17-year-old man named Li Mengnan, when he was receiving emergency treatment as he tried to kill himself following the attack.

警方已經逮捕了犯罪嫌疑人李夢南。現年17歲的李夢南在行兇後試圖自殺,後在急診室被抓獲。

Li was suffering from ankylosing spondylitis, a chronic disease that causes inflammation around the spinal vertebrae. He told the police that doctors at the hospital had a terrible attitude and "deliberately rejected" treating him. He said this was the motivation for his attack.

李夢南患有強直性脊柱炎,這是一種致使脊柱周圍發炎的慢性疾病。他向警方供認,醫院醫生的態度很差,“故意不給他治病”。李夢南稱這是他襲擊醫生的動機。

However, a doctor on condition of anonymity said Li also suffered from tuberculosis, and he was advised to treat tuberculosis at a chest hospital before treatment of ankylosing spondylitis.

但是,一名匿名醫生表示,李夢南還患有肺結核,於是醫生建議他在治療強直性脊柱炎之前,先去胸科醫院把肺結核治好。

Remicade used to treat ankylosing spondylitis may be fatal to tuberculosis-carrier, the doctor said.

該醫生表示,常用於治療強直性脊柱炎的藥物“類克”對肺結核患者來說可能是致命的。

A further investigation is under way.

該事件的進一步調查正在進行中。

The provincial health department issued an urgent circular Saturday, urging hospitals and medical institutions to install alarms, cameras and access control systems to strengthen security for medical workers.

黑龍江省衛生廳於上週六發布緊急通知,要求各大醫院以及醫療機構安裝警報器、攝像頭及門禁系統,以加強對醫護人員的安全保護。

A health ministry circular issued Tuesday called for security protection measures to be beefed up in all medical institutions and health authorities compounds.

衛生部於週二發佈通知,要求所有醫療機構及衛生部門加強安保措施。

A security protection system featuring around-the-clock monitoring over key sections and departments in hospitals and clinics should be formed, according to the circular.

根據通知,醫院及診所的主要區域和各個科室要設置24小時不間斷的安全監控系統。

"Greater efforts should be made to explore efficient ways for solving disputes arising from medical treatments and between health care staff and patients," the circular said.

該通知稱,還需加大力度去尋求解決治療糾紛及調解醫患矛盾的有效方式。

The ministry also stressed improving the ability of medial staff in communication with patients through greater training efforts.

衛生部還強調,醫院應加強對醫生的培訓,提高醫護人員與患者溝通的能力。

In 2009, the Chinese government unveiled a 850-billion-yuan three-year plan for health care reform. The plan aims to provide universal and affordable medical services to the country's 1.3 billion people.

2009年,中國政府公佈了一項8500億元的醫改方案。該方案旨在爲全國13億民衆提供全面且價格合理的醫療服務。

Public hospital reform projects include favorable policies for public hospitals in the areas of city planning, medical staff training and funding.

在公立醫院醫改計劃中,公立醫院在城市規劃、醫護人員培訓及資金支持等方面都享有優惠政策。

Ling Feng, a renowned neurosurgeon and a senior member with the Chinese Medical Doctor Association. advised the government to further increase spending on health care, raising doctors' salary and lowering patients' cost, in which she believes is the fundamental way to ease the tension.

著名神經外科專家,中國醫師協會資深會員凌峯建議,政府應該進一步加大醫療投入,提高醫生的薪資,降低看病的費用,這是緩和醫患矛盾最根本的辦法。

She also called for strengthened communication training for medical practitioners to avoid further tragedies.

凌峯還呼籲加強對醫護人員的溝通技能的培訓以防止悲劇重演。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章