英語閱讀英語文化

拜登宣佈德州進入重大災難狀態!百萬人斷電缺水,剷雪當水喝...

本文已影響 2.03W人 
美國的小夥伴們最近挺讓人同情的,不僅每天都在遭受着新冠疫情的威脅,從上週開始竟然還開啓了荒野求生模式。在嚴冬的一股寒潮中停水停電,溫飽都成了極大的問題,甚至很多人都被凍死了。
 

其中受影響最嚴重的要數美國最南邊的德克薩斯州,寒潮直接成爲災難。

ing-bottom: 22.87%;">拜登宣佈德州進入重大災難狀態!百萬人斷電缺水,剷雪當水喝...

美國氣象:德克薩斯州宣佈發生重大災害美國德克薩斯州遭遇大面積停電、食物和水短缺,此前一場冬季暴風雪覆蓋了這個州。

拜登宣佈德州進入重大災難狀態!百萬人斷電缺水,剷雪當水喝... 第2張

拜登宣佈德州進入重大災難狀態!百萬人斷電缺水,剷雪當水喝... 第3張

Texas is currently enduring its coldest weather in more than 30 years. Snow are around the State Capitol Building in the state capital, Austin.

德克薩斯州目前正經歷着30多年來最寒冷的天氣。在州首府奧斯汀,大雪籠罩着州議會大樓。

拜登宣佈德州進入重大災難狀態!百萬人斷電缺水,剷雪當水喝... 第4張

剛開始大家還是非常開心的,畢竟誰不喜歡雪呢?剷雪、滑雪、堆雪人、打雪仗,那叫一個不亦樂乎。

拜登宣佈德州進入重大災難狀態!百萬人斷電缺水,剷雪當水喝... 第5張

In Fort Worth, Honey Russell shovels snow outside her home.
在沃斯堡,哈尼·羅素在她家外面剷雪。
 
拜登宣佈德州進入重大災難狀態!百萬人斷電缺水,剷雪當水喝... 第6張
A man manages to sledge down a slope in Houston.

在休斯頓,一名男子設法用雪橇滑下一個斜坡。

拜登宣佈德州進入重大災難狀態!百萬人斷電缺水,剷雪當水喝... 第7張

A man is trying to build an impressive snowman.

一名男子正嘗試堆一個令人印象深刻的雪人。

拜登宣佈德州進入重大災難狀態!百萬人斷電缺水,剷雪當水喝... 第8張

In Fort Worth, Megan Pennartz and her dog Jensen have plenty of snow to enjoy.

在沃斯堡,梅根·彭納茨和她的狗詹森可以享受大量的雪帶來的樂趣。

拜登宣佈德州進入重大災難狀態!百萬人斷電缺水,剷雪當水喝... 第9張

可玩着玩着,大家發現不對勁了,因爲突然之間停電了。

拜登宣佈德州進入重大災難狀態!百萬人斷電缺水,剷雪當水喝... 第10張

 

怎麼會停電呢?德州州長格雷格·阿博特發文稱,電網供電能力不足導致了停電。

拜登宣佈德州進入重大災難狀態!百萬人斷電缺水,剷雪當水喝... 第11張

格雷格·阿博特州長髮表聲明
 

據說這是因爲德州電網獨立於聯邦電網之外,主打新能源發電,也就是風能發電。平時天氣好,大風車那個滴溜溜的轉,電力也就嗖嗖的,可是暴風雪一來,太陽能因日照不足而罷工,風車渦輪被凍住了,徹底癱瘓。

拜登宣佈德州進入重大災難狀態!百萬人斷電缺水,剷雪當水喝... 第12張

但這一說法引起了大家的質疑,畢竟在南極極度嚴寒的天氣裏,風車可是一點沒動壞。

拜登宣佈德州進入重大災難狀態!百萬人斷電缺水,剷雪當水喝... 第13張

與此同時,在南極洲,風力渦輪機仍在運轉。
 
總之,從未經歷過如此嚴寒的德州人民,本指望着用電取暖,現在可好,直接斷電,雪上加霜。

 

拜登宣佈德州進入重大災難狀態!百萬人斷電缺水,剷雪當水喝... 第14張

這裏是德州基林胡德堡…你看到的每一盞燈都是人們在車裏取暖和給設備充電…這條街容納了大約300戶家庭——停電21小時。
 
接下來一系列災難襲來,停水、停電、停天然氣、食物鏈斷裂、救援措施受阻,拜登宣佈德州進入重大災難狀態。
 
President Biden said on Friday that he planned to declare a major disaster in Texas which would allow for additional federal aid to be routed to residents struggling to access basic necessities after a deadly winter storm.

拜登總統週五表示,他計劃宣佈德克薩斯州進入重大災難狀態,在這場致命的冬季風暴過後,聯邦政府將向那些難以獲得基本生活必需品的居民提供額外的援助。

necessities /nə'sɛsəti/ n. 必需品      

拜登宣佈德州進入重大災難狀態!百萬人斷電缺水,剷雪當水喝... 第15張

拜登宣佈德州進入重大災難狀態
 

情況有多嚴重呢?上圖來感受一下。

拜登宣佈德州進入重大災難狀態!百萬人斷電缺水,剷雪當水喝... 第16張

拜登宣佈德州進入重大災難狀態!百萬人斷電缺水,剷雪當水喝... 第17張

拜登宣佈德州進入重大災難狀態!百萬人斷電缺水,剷雪當水喝... 第18張

拜登宣佈德州進入重大災難狀態!百萬人斷電缺水,剷雪當水喝... 第19張

拜登宣佈德州進入重大災難狀態!百萬人斷電缺水,剷雪當水喝... 第20張

拜登宣佈德州進入重大災難狀態!百萬人斷電缺水,剷雪當水喝... 第21張

看到這裏,英大不免想起2004年的經典災難片《後天》(The Day After Tomorrow)。故事中,兩極冰川融化淹沒了整個地球,自由女神被洪水沖垮的畫面成爲了影視的經典。

拜登宣佈德州進入重大災難狀態!百萬人斷電缺水,剷雪當水喝... 第22張

The weather has also created extremely dangerous conditions on the roads and brought traffic jams to some areas.
這種天氣也給道路造成了極其危險的狀況,並給一些地區帶來了交通堵塞。
 

traffic jams 交通堵塞;交通擁堵

拜登宣佈德州進入重大災難狀態!百萬人斷電缺水,剷雪當水喝... 第23張

Around 13 million people - which is nearly half of the state's population - have faced problems with getting clean water too, because hundreds of systems have been damaged by the freezing temperatures.

大約1300萬人——幾乎是全州人口的一半——也面臨着獲取潔淨水的問題,因爲數百個系統已經被寒冷的氣溫破壞。

拜登宣佈德州進入重大災難狀態!百萬人斷電缺水,剷雪當水喝... 第24張

Shops have sold out of basic food supplies and water as people stocked up on essentials.
商店裏的基本食品和水已經售罄,人們開始囤積必需品。
 

stock up on 存儲;置辦

拜登宣佈德州進入重大災難狀態!百萬人斷電缺水,剷雪當水喝... 第25張

爲了生存,大家不得不開啓腦洞,逼出了各種生活技能。
 

沒有飲用水?沒關係,我們有雪。

拜登宣佈德州進入重大災難狀態!百萬人斷電缺水,剷雪當水喝... 第26張

現在在奧斯汀最好的飲用水!
 

沒有電?還好我們有手電筒。

拜登宣佈德州進入重大災難狀態!百萬人斷電缺水,剷雪當水喝... 第27張

上次停電時,我們用不透明的空牛奶/水壺來提高手電筒的光亮,效果非常好。
 

沒辦法煮飯?蠟燭派上了大用場。

拜登宣佈德州進入重大災難狀態!百萬人斷電缺水,剷雪當水喝... 第28張

一位鄰居分享了這一有用的方法來加熱水。要確保讓鍋比蠟燭稍微高一點,不然蠟燭會熄滅。他們做了熱巧克力,熱了湯。爲我的德州家人祈禱!
 

沒水洗碗?保鮮膜來幫忙。

拜登宣佈德州進入重大災難狀態!百萬人斷電缺水,剷雪當水喝... 第29張

不用謝。分享給沒辦法洗碗的你們。
 

睡覺冷?牀上搭帳篷。

拜登宣佈德州進入重大災難狀態!百萬人斷電缺水,剷雪當水喝... 第30張

給那些沒有暖氣的人的小妙招。找一個帳篷,把它放在牀上。蓋上1或2條毯子保溫。當房間裏的溫度降到40度時,這能讓我們一家人保持溫暖,帳篷裏的溫度是80度。我們用了一個從沃爾瑪買來的20美元的帳篷,這個帳篷從去年起就一直放在我的車庫裏。如果你家裏停電但有一個帳篷,我建議你也這樣做。沒有帳篷的話可以買一個,因爲誰知道啥時候停電呢。孩子們玩得很開心,溫暖舒適地睡着了。希望大家平安。
 
看着這腦洞大開的一幕幕,是不是感覺既搞笑又心酸?不過至少他們成功解決了問題,但另一些人就沒那麼幸運了。
 
In Houston, a woman and child accidentally suffocatedthemselves with carbon monoxide trying to stay warm in their car. 
在休斯頓,一名婦女和一名兒童在車內取暖時意外被一氧化碳窒息而死。
 

suffocate /'sʌfəkeɪt/ v. (使某人)窒息而死,呼吸困難, 窒息

carbon monoxide 一氧化碳

拜登宣佈德州進入重大災難狀態!百萬人斷電缺水,剷雪當水喝... 第31張

在德州暴風雪中,兩名市民因使用汽車取暖導致一氧化碳中毒死亡。

 

Two people in Austin died in a fire that likely resulted from an attempt to stay warm. 
奧斯丁有兩人在火災中喪生,這場火災可能是由於試圖保暖引起的。
 
Here in San Antonio, a man in his 70s was found dead, apparently from exposure. 
在聖安東尼奧,一名70多歲的男子被發現死亡,顯然是由於暴露在室外。
 
Many Texans were without power, water, or both for days, left to choose between the risk of contracting COVID-19 at a shelter and the danger of freezing in their home.
許多德州人連續幾天沒有電、沒有水,或者兩者都沒有,他們不得不在避難所感染新冠的風險和家中被凍住的風險之間做出選擇。

拜登宣佈德州進入重大災難狀態!百萬人斷電缺水,剷雪當水喝... 第32張

那麼問題來了,德州人民的生活已經如此艱難,政府在幹什麼?
 

出乎所有人意料的是,德州共和黨參議員克魯茲,直接拋下自己的市民,帶着老婆孩子飛往墨西哥度假去了。

拜登宣佈德州進入重大災難狀態!百萬人斷電缺水,剷雪當水喝... 第33張

 剛剛證實克魯茲和他的家人今晚飛往坎昆,要在他們之前去過的一個度假勝地待幾天。克魯茲似乎認爲,儘管數以百萬計的德州人仍然沒有電/水,正在受凍,他在德州也沒什麼可做的。
 

憤怒的網友們動手扒出了克魯茲的航班號和行程,在網上直播謾罵,克魯茲迫於壓力不得不提前返回。

拜登宣佈德州進入重大災難狀態!百萬人斷電缺水,剷雪當水喝... 第34張

放下你的咖啡,我可不想讓你吐出來。克魯茲這位“公僕”在災難性的嚴寒中拋棄了他的選民和狗,逃到坎昆溫暖的海灘上,還爲此撒謊……建議人們不要做傻瓜。是的。這就是泰德•克魯茲。
 

可回來後得克魯茲卻絲毫不認爲自己做錯了,先是對記者賣慘,說自己家裏也斷水斷電,心疼老婆孩子,然後還不忘給自己臉上貼金,說自己只是想做個好父親。

拜登宣佈德州進入重大災難狀態!百萬人斷電缺水,剷雪當水喝... 第35張

“Like millions of Texans, our family lost heat and power, too,” Cruz said. Because his daughters’ school was canceled due to the weather, Cruz and his wife, Heidi, decided to allow them to take “a trip with friends.” 
克魯茲說:“和數百萬德州人一樣,我們家也失去了熱量和電力。”由於天氣原因,他女兒的學校被取消了,克魯茲和他的妻子海蒂決定允許自己“和朋友一起旅行”。
 
“Wanting to be a good dad, I flew down with them last night and am flying back this afternoon,” he said. 
“我想成爲一個好爸爸,所以我昨晚和他們一起去了,然後今天下午飛回來了。”他說。
 
雖然事後他還在不停爲自己狡辯,但大家根本不買賬,甚至要求罷免克魯茲。

拜登宣佈德州進入重大災難狀態!百萬人斷電缺水,剷雪當水喝... 第36張

罷免克魯茲。
 
大家對克魯茲的怒火還未消減,又有最新消息稱,拋棄市民“開溜”的可不止他一人。
 
Cruz wasn’t the state’s only elected Republican to skip town for warmer temperatures, or at least reliable power. 
克魯茲並不是該州唯一一個因寒冷或停電而逃難的共和黨人。
 
Last week, the Houston Chronicle reported that state representative Gary Gates flew to Orlando on a private jet after his home lost power. 

上週,《休斯頓紀事報》報道稱,州衆議員蓋瑞·蓋茨在家中停電後乘坐私人飛機前往奧蘭多。

拜登宣佈德州進入重大災難狀態!百萬人斷電缺水,剷雪當水喝... 第37張

And on Monday, the Dallas Morning News reported that Texas Attorney General Ken Paxton and his wife, state senator Angela Paxton, traveled to Utah last week amid the failure of his state’s power grid.

週一,《達拉斯晨報》報道稱,德克薩斯州總檢察長肯·帕克斯頓和他的妻子、州參議員安吉拉·帕克斯頓上週因該州電網故障前往猶他州。

拜登宣佈德州進入重大災難狀態!百萬人斷電缺水,剷雪當水喝... 第38張

接二連三的報道,讓網友的心都涼涼了。

拜登宣佈德州進入重大災難狀態!百萬人斷電缺水,剷雪當水喝... 第39張

爲什麼這在共和黨人中如此普遍?另一個州的災難——嘲笑那個州。自己國家的災難,去度假吧。他們的支持者怎麼能不生氣呢?

拜登宣佈德州進入重大災難狀態!百萬人斷電缺水,剷雪當水喝... 第40張

當然了。他們相信權力、財富和特權只屬於像他們這樣的人,窮人、弱勢羣體以及有色人種對他們來說並不重要。是時候讓大家知道他們的殘忍和缺乏同情心了。
 
前有新冠病毒,後有寒潮冰凍,再加上不靠譜的政府,我們只能祝德州的朋友們好運了,畢竟冬天來了,春天還會遠嗎?

 

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章